Книга Истина под кожей, страница 109 – Клиа Кофф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истина под кожей»

📃 Cтраница 109

– Потому что на самом деле их друг к другу тянет?

– Нет, совершенно точно. К тому же, как мне кажется, его тянет совсем в другом направлении… – Она устремила на Скотта многозначительный взгляд.

Спаркс задрал одну бровь.

– Надеюсь, не к Хьюстону?

– Спарки! – прошипел Скотт.

Тот осклабился и развернулся обратно к микроскопу.

– У вас с Мэттом и правда особая связь, – сказала Санчес.

– Не такая уж и особая. Мы можем уже вернуться к Мэтту и Стили?

Спаркс крутнулся на табурете.

– Стили Ландер?

– Ага, – кивнула Санчес.

– Так ты заметила? – спросил Скотт.

– Да это было видно с их первой встречи. И вообще она в его вкусе. Блондинка, миниатюрная, задиристая…

– Он пригласил ее на свидание, когда вы были в «Паркер-центре» в прошлый раз?

– Нет. Точнее, я не слышала.

– И чего же он ждет?

Санчес пожала плечами.

– Где-то год назад ему дали от ворот поворот. Вот он и дует на воду… обжегшись на молоке.

– Значит, он не из тех, кто меняет подружек как перчатки?

– Ни в коем случае. Скорее, наоборот.

Скотт и Спаркс перемигнулись, и тут открылась дверь лаборатории.

– Есть новости? – обратился к ним Уэст.

Санчес покачала головой.

– Вы сахар принесли?

Держа по стакану в каждой руке, Уэст указал на карман своих брюк.

– Хочешь достать сам, Хьюстон? – ухмыльнулась Санчес.

– Ха-ха, – фыркнул Скотт, вставая.

Уэст подошел к столику, чтобы поставить на него стаканы. Рядом он выложил пакетики с сахаром.

– Вот! Чтоб вы двое не передрались из-за меня.

– Да уж, зрелище будет так себе, – заметил Эрик, отпивая свой кофе.

Телефон возле компьютера зазвонил. Спаркс поднял трубку, потом взял мышку, чтобы двигать увеличенным изображением волоса на экране. Он слушал, время от времени меняя мышку на карандаш, чтобы делать заметки. Потом попросил звонившего переслать все по имейлу.

– Ребята, – обратился он к остальным. – Эксперт заключил, что волос, который вы принесли, совпадает с тем обрезком, что был найден на чемодане, по цвету и морфологии. Кроме того, эти два волоса больше совпадают друг с другом, чем с волосами покойной, хотя по длине они и различны. Он уверен, что оба образца имеют азиатские и европейские характеристики.

Компьютер пискнул, и Спаркс развернулся к экрану. На нем всплыло изображение обоих образцов под микроскопом. Один был помечен № 1, второй – № 2. Спаркс указал на второй:

– Этот вы узнаёте. Мы его только что фотографировали. Эксперт сравнил его с волосом с чемодана – вот он, слева.

Кто-то одобрительно присвистнул, но Спаркс сказал:

– Слушайте, если это все, что у вас есть, то надо поскорей сделать сравнительный анализ ДНК – а для этого потребуется установленный волос подозреваемого. Образец, который вы мне сегодня привезли, лишь предположительно его, потому что не взят с его головы.

Скотт задумался.

– Сейчас мы постараемся получить ордер на обыск его дома. Думаю, для этого улик у нас достаточно.

Уэст нахмурил брови.

– Поверить не могу, что разговаривал с этим парнем и упустил такое!

– Ну, у тебя будет еще возможность с ним поговорить, и при некоторой удаче вы будете вдвоем, без адвоката.

– Я знаю таких людей, как Горман, – сказала Санчес. – Он не захочет адвоката. Такие всегда думают, что смогут сами себя защитить. Считают, им известно, как мы работаем.

– Может, и правда известно, – буркнул Уэст.

– Давайте докажем обратное, – сказал Эрик. – Он не знает, что мы нашли волосы на чемодане и в его кабинете. Давайте получим ордер и разберем его дом по кирпичику.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь