Онлайн книга «Истина под кожей»
|
– Итак, у вас есть волосяная луковица на том конце, что прилип к скотчу. Я не буду ее трогать, чтобы потом отдать на анализ, и просто отрежу кусочек с другого конца. Вы не против? – Делай, что надо, – сказал Скотт. – Здесь ты эксперт. Спаркс потянулся за цифровой камерой, лежавшей на столе. Подставил светильник на гибкой ножке и осветил волосок на бумаге, положив рядом линейку и заранее заготовленную этикетку с номером улики, после чего покрутил скотч, фотографируя волос под разными углами. Скальпелем он отрезал конец, выходивший за край скотча, и сфотографировал еще раз. Завернув обрезок в кусочек бумаги, отнес его на другую станцию – с вентиляционным коробом. Там включил вытяжку, которая громко загудела, и надел хирургическую маску. Остальные подошли посмотреть, как Спаркс берет флакон коричневого стекла со значком «Яд» и пипеткой капает прозрачную золотистую жидкость на предметное стекло – всего одну каплю. Жидкость, видимо, была густой, потому что на стекле не потеряла формы, оставшись похожей на драгоценный камешек. С помощью пинцета Спаркс положил волосок поверх капли, которая удержала его подобно клею. Потом аккуратно прижал сверху покровное стекло, зафиксировав улику. Образец он оставил под колпаком вытяжки, а сам присел и снял маску. – Неидеально, конечно, но уж как есть. – А что во флаконе? – спросил Уэст. – Раствор, который позволит увидеть строение волоса изнутри, а не только снаружи, когда мы положим образец под микроскоп. – А вентиляция нужна, чтобы не вдыхать ядовитые испарения? – поинтересовалась Санчес. – Ага. От них можно опьянеть… а можно и в обморок упасть, если переусердствовать. Раствору нужна минутка, чтобы зафиксироваться, иначе стекла разъедутся, когда я их возьму. Положить волос назад уже не выйдет. Уэст вытянул шею, чтобы взглянуть на образец через плечо Спаркса. – А минутка – это сколько? Санчес толкнула его локтем в бок: – Оправдываешь свое прозвище, Мэтти. – Ну-ка, поподробнее, – заинтересовался Скотт. – Свитцер… – начала Санчес. Уэст пригрозил ей пальцем. Санчес с усмешкой зажала ладонью рот. – Обычная минута, – сказал Спаркс. – Думаю, уже готово. Он поднес образец к микроскопу. Оставаясь на ногах, склонился к объективу и покрутил колесики по обеим сторонам. Наконец произнес: – Волос человеческий. С головы. С выраженными расовыми характеристиками. – Что это означает? – спросил Скотт. – Скорее всего, волос принадлежал человеку смешанной расы. Сейчас сделаю фото. Спаркс пересек комнату и защелкал по клавишам компьютера. На экране появилась фотография чего-то похожего, на взгляд Скотта, на полупрозрачный коричневый ствол дерева с узелками и зазубринами по краям и трубкой по центру. Эксперт сделал короткий телефонный звонок и обратился к остальным: – Ладно, образец я отослал. Там проведут сравнение с неопознанным волосом с чемодана. – Кому-нибудь кофе? – предложил Эрик. – Я предпочел бы виски, – заметил Уэст, идя за ним к двери. – Но кофе с чертовой кучей сахара тоже сойдет. Скотт посмотрел, как Эрик и Уэст выходят, после чего присел на табурет рядом с Санчес, уперся ногами в ободок по низу табурета и, задрав подбородок, покосился на нее. – Так значит, Тереза, у Свитцер есть кличка для твоего напарника? – Ага. – Они близки? – Нет! У них типа аллергия друг на друга. |