Онлайн книга «Язык костей»
|
За рулем, но подвезти не могу. Ребенок с лихорадкой. Посольство. Делают вид, что ничего не знают. Скотт перечитал фразы, надеясь, что это не то, о чем он подумал, и услышал мягкие шаги по ковру. Быстро обернулся и увидел в дверях Джейн, уже пришедшую в себя, хотя и выглядящую бледнее обычного. – Я просто… – Он не мог придумать объяснение, зачем читал ее записи. Она подошла и посмотрела на листок. – Это просто сон. – Затем перевернула блокнот картонной обложкой вверх. Скотт посмотрел на макушку ее опущенной головы. – Тебе снятся перекрытые дороги в Кигали. Это был не вопрос, а утверждение. – Да. – Они встретились глазами, и Скотт удивился, с каким вызовом Джейн посмотрела на него. И удивился еще больше, когда она ткнула указательным пальцем ему в грудь и прошипела: «И не смей меня осуждать». А потом повернулась и пошла к двери. Скотт не верил своим ушам. Она правда решила, что он не знает, что означает этот сон? – Джейн, погоди… Она остановилась на пороге спальни, но не обернулась. – Я знаю, зачем тебе эти аудиокниги. Джейн повернулась и настороженно ответила: – Для развлечения. – Нет, неправда. – Ответ прозвучал резче, чем хотел Скотт, но он изо всех сил пытался хоть как-то задержать ее, чтобы помешать еще больше замкнуться. Он уже практически увидел, как она возводит вокруг себя забор, и торопливо продолжил: – Они нужны тебе, когда ты просыпаешься от кошмара – настолько реального, что кажется: ты там, а не здесь. И тогда ты нажимаешь кнопку и понимаешь: ты здесь. Здесь, а не там. И, наверное, чувствуешь себя из-за этого виноватой. Скотт попытался понять выражение ее лица, не в силах подобрать нужные слова. Джейн казалась изумленной. Он закрыл глаза, собирая все силы, чтобы сказать самое важное. То, что должен был успеть сказать первым: – Знаешь что, Джейн Холл? Ты не единственная, кому порой нужно вернуться к реальности, чтобы пережить ночь. Произнеся это вслух, Скотт почувствовал себя так, словно проглотил что-то горькое. Он сглотнул и открыл глаза, надеясь на этот раз увидеть на ее лице понимание. Но Джейн исчезла, и Скотт не знал, когда именно. Его ноги словно приросли к месту. В двери появился Эрик: – Я только что сказал Джейн, что в гостиной все чисто и в ванной тоже. Так что я проверю здесь, а потом снаружи. – Он исподлобья взглянул на Скотта. – Всё в порядке, чувак? Ты же не кричал на нее? – Нет. – Может, ты и не кричал, но все слышали крик. – Эрик начал обшаривать прибором стены и шкафы, не спуская глаз со Скотта, который присел на краешек кровати. – Ладно, может, я повысил голос… Эрик остановился и оглядел напарника с ног до головы. Теперь Скотт почувствовал, что защищается: – Я просто не хочу, чтобы меня неправильно поняли. Когда речь идет о важных вещах. Эрик вернулся к своему занятию. – Хьюстон, я даже не подозревал, что тебя волнует мнение других. – Да, мне не все равно, что Джейн обо мне думает. Агент Рамос закончил обход по комнатам и положил руку напарнику на плечо: – Друг мой, тебе повезет, если эта женщина вообще будет думать о тебе. Хоть что-нибудь и хоть когда-нибудь. Эрик знал, что делает, и это сработало: Скотту захотелось ему врезать. Кровь забурлила в жилах, горький привкус во рту исчез. Агенты весело переглянулись, и Скотт приказал: – Убери свою лапу. |