Книга Язык костей, страница 56 – Клиа Кофф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Язык костей»

📃 Cтраница 56

За рулем, но подвезти не могу. Ребенок с лихорадкой.

Посольство. Делают вид, что ничего не знают.

Скотт перечитал фразы, надеясь, что это не то, о чем он подумал, и услышал мягкие шаги по ковру. Быстро обернулся и увидел в дверях Джейн, уже пришедшую в себя, хотя и выглядящую бледнее обычного.

– Я просто… – Он не мог придумать объяснение, зачем читал ее записи.

Она подошла и посмотрела на листок.

– Это просто сон. – Затем перевернула блокнот картонной обложкой вверх.

Скотт посмотрел на макушку ее опущенной головы.

– Тебе снятся перекрытые дороги в Кигали.

Это был не вопрос, а утверждение.

– Да. – Они встретились глазами, и Скотт удивился, с каким вызовом Джейн посмотрела на него. И удивился еще больше, когда она ткнула указательным пальцем ему в грудь и прошипела: «И не смей меня осуждать». А потом повернулась и пошла к двери.

Скотт не верил своим ушам. Она правда решила, что он не знает, что означает этот сон?

– Джейн, погоди…

Она остановилась на пороге спальни, но не обернулась.

– Я знаю, зачем тебе эти аудиокниги.

Джейн повернулась и настороженно ответила:

– Для развлечения.

– Нет, неправда. – Ответ прозвучал резче, чем хотел Скотт, но он изо всех сил пытался хоть как-то задержать ее, чтобы помешать еще больше замкнуться. Он уже практически увидел, как она возводит вокруг себя забор, и торопливо продолжил: – Они нужны тебе, когда ты просыпаешься от кошмара – настолько реального, что кажется: ты там, а не здесь. И тогда ты нажимаешь кнопку и понимаешь: ты здесь. Здесь, а не там. И, наверное, чувствуешь себя из-за этого виноватой.

Скотт попытался понять выражение ее лица, не в силах подобрать нужные слова. Джейн казалась изумленной. Он закрыл глаза, собирая все силы, чтобы сказать самое важное. То, что должен был успеть сказать первым:

– Знаешь что, Джейн Холл? Ты не единственная, кому порой нужно вернуться к реальности, чтобы пережить ночь.

Произнеся это вслух, Скотт почувствовал себя так, словно проглотил что-то горькое. Он сглотнул и открыл глаза, надеясь на этот раз увидеть на ее лице понимание. Но Джейн исчезла, и Скотт не знал, когда именно. Его ноги словно приросли к месту.

В двери появился Эрик:

– Я только что сказал Джейн, что в гостиной все чисто и в ванной тоже. Так что я проверю здесь, а потом снаружи. – Он исподлобья взглянул на Скотта. – Всё в порядке, чувак? Ты же не кричал на нее?

– Нет.

– Может, ты и не кричал, но все слышали крик. – Эрик начал обшаривать прибором стены и шкафы, не спуская глаз со Скотта, который присел на краешек кровати.

– Ладно, может, я повысил голос…

Эрик остановился и оглядел напарника с ног до головы. Теперь Скотт почувствовал, что защищается:

– Я просто не хочу, чтобы меня неправильно поняли. Когда речь идет о важных вещах.

Эрик вернулся к своему занятию.

– Хьюстон, я даже не подозревал, что тебя волнует мнение других.

– Да, мне не все равно, что Джейн обо мне думает.

Агент Рамос закончил обход по комнатам и положил руку напарнику на плечо:

– Друг мой, тебе повезет, если эта женщина вообще будет думать о тебе. Хоть что-нибудь и хоть когда-нибудь.

Эрик знал, что делает, и это сработало: Скотту захотелось ему врезать. Кровь забурлила в жилах, горький привкус во рту исчез. Агенты весело переглянулись, и Скотт приказал:

– Убери свою лапу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь