Онлайн книга «Горячий камушек»
|
— Что-то около четвертного в месяц, — ответил он, улыбаясь теперь немного напряженно. — Но удобство стоит того. — О, конечно, — сказала она. — И не пропустишь ни одного важного звонка. Гринвуд бросил взгляд на дребезжащий аппарат и пробормотал: — Само собой. Телефон намеревался трещать, видимо, весь вечер. Она подвинулась ближе к нему. — Что у тебя с глазом? С правым глазом? Тик? Он непроизвольно поднес руку к лицу. — Тик? Бывает иногда, когда я устаю. И когда… — А, так ты устал? — Нет, — сказал он быстро. — В общем, нет, может быть, в ресторане было темновато, и я мог перенапрячь… Трели телефона начинали давить на психику. Гринвуд рванулся к телефону, схватил трубку и прокричал в нее: — В чем дело? — Алло? — Сам алло! Что вам надо? — Гринвуд? Алан Гринвуд? — Кто это? — Это Алан Гринвуд? — Да, черт побери, да! Что вам нужно? — уголком глаза он видел, что девица поднялась с кушетки и стояла, глядя на него. — Это Дортмундер. — Дорт… — Гринвуд закашлялся, не окончив. — О, — сказал он много спокойнее. — Как дела? — Нормально. На тебя можно рассчитывать в плане небольшой работы? Гринвуд посмотрел на физиономию девушки, думая в то же время о своем банковском счете. — Да, конечно, — сказал он и попытался улыбнуться девушке, но не получил улыбки в ответ. Она наблюдала за ним с некоторой осторожностью. — Мы встречаемся сегодня вечером, сказал Дортмундер. — В десять? Ты свободен? — Да, я думаю, что да, — сказал Гринвуд без энтузиазма. 9 Дортмундер вошел в «О. Дж. Бар и Гриль» на Амстердам-авеню без пяти минут десять. Два постоянных клиента играли на автоматическом кегельбане, трое других болтали у стойки, вспоминая Айриш Маккела и Бетти Пейдж. За стойкой стоял Ролло, высокий, мясистый, лысеющий, выбритый до синевы, в грязной белой рубашке и таком же переднике… Дортмундер уже договорился с Ролло обо всем днем по телефону, но он уважительно остановился на секунду у стойки и спросил: — Кто-нибудь уже здесь? — Один парень, — сказал Ролло. — Солодовое пиво. Мне не кажется, что я его знаю. Он в задней комнате. — Спасибо. Ролло сказал: — Вам двойной «бурбон», не так ли? Чистый. — Я приятно удивлен тем, что вы помните, — сказал Дортмундер. — Я не забываю своих клиентов, — сказал Ролло. — Приятно видеть вас снова. Если хотите, я принесу целую бутылку. — Спасибо еще раз, — сказал Дортмундер и прошел дальше, мимо двух дверей с силуэтами собак, на одной из которых было написано «ПОЙНТЕРЫ», на другой — «СЕТТЕРЫ», мимо телефонной будки, через зеленую заднюю дверь в маленькую квадратную комнату с цементным полом. Практически вся она была забита от пола до потолка пивными и винными ящиками, оставлявшими свободным лишь небольшое пространство посередине, где умещался старый обшарпанный стол с зеленым фетровым верхом да полдюжины стульев. Голая лампочка с круглым жестяным отражателем низко висела над столом на длинном черном шнуре. Стэн Мэрч сидел за столом, полстакана солодового пива перед ним. Дортмундер закрыл дверь и сказал: — Ты здесь раненько. — Я показал хорошее время, — сказал Мэрч. — Вместо того, чтобы тащиться всю дорогу по Окружной, двинул по Рокауэй-Паркуэй и через Истерн-Паркуэй на Грэнд-Арми-плаза и с нее на Флэтбуш-авеню до моста Манхэттен. Потом по Третьей авеню и через парк на Семьдесят девятую стрит. Вечером значительно быстрее ехать именно так, чем если ты рванешь по Окружной и через туннель Бэттери по Вест-Сайд-Хайуэй. |