Онлайн книга «Малыш Джимми»
|
— Держись, — сказала Мэй. — Мне нужно смыть кровь. Они вернулись в дом. В камине снова теплился огонь. Он и еще три керосиновые лампы освещали комнату. Джон сидел на складном стуле, а Мэй промокала влажной тканью рану на голове, подготавливая ее к повязке, которую Марч вот-вот должен принести из аптеки. За столиком сидели Келп с мисс Марч и увлеченно пересчитывали стопки денег. Энди ликовал. — Мой отец немного рассеян. Правда. — Я сказал, забудь. — Не волнуйся, Джимми, — успокаивала Мэй. — Никто и не обвиняет твоего отца. Это всего лишь несчастный случай. — Ей-богу! — радовался Энди. — Вся сумма! — Так и должно быть, — поддержала мама, — в конце концов, мы это заслужили. Вошел Марч. За его спиной быстро мелькнул сельский пейзаж в бликах осеннего заката. Мужчина закрыл дверь — комната погрузилась в легкий полумрак — и протянул сверток Мэй: — Все в порядке. Меня уже узнают в поселке, — было заметно, что это ему даже нравилось. — Стэн, здесь вся сумма, всё до последнего цента, — не мог нарадоваться Энди. Марч кивнул: — Отлично, — согласился он, но в голосе не слышалось особого энтузиазма. Ни успех, ни поражение не могли поразить его. Он был прирожденным водителем, для него цель являлась уже наградой. Участие в ней — половина удовольствия. И уже неважно, как ты ведешь игру, выигрываешь, или проигрываешь. — А знаешь, от чего я чертовски устала? Мне надоело жить в этом паршивом доме. Это дом как мечта арендодателя: нет отопления, нет горячей воды, ни электричества, ни телефона, да и туалет работает через раз. Такие удобства я могу найти и в Нью-Йорке, но буду ближе к культурным удобствам — высказалась мама Марча. — Мы уезжаем сегодня вечером, — сказал Келп. — Мы разгрузим… — Нет, — коротко возразил Дортмундер и вздрогнул: Мэй осторожно наложила марлевую повязку на лоб. Келп удивился: — Что? Почему нет? — Уходим отсюда завтра утром. И завтра завезем ребенка в город. — Сиди спокойно, — приказала Мэй. — Хорошо, постараюсь, — ответил он. — Подожди-ка, — не соглашался Келп. — С ребенком нужно поступить следующим образом. В девятнадцатой главе говорится… — Хотел бы я выразиться, куда ты можешь деть эту девятнадцатую главу, а по факту и всю книгу. Келп был поражен и обижен: — Как ты можешь выказывать своё недовольство? — спросил он и махнул рукой в сторону Джимми, который не слышал их разговор, поскольку сидел возле камина и был занят подбрасыванием дров в огонь. — Мы взяли ребенка, верно. Мы получили деньги, так? — И Энди ткнул пальцем в деньги на столе. Дортмундер же дотронулся до своей раны: — А я заполучил вот это? Книга не виновата, ты не можешь обвинять… — Я не могу никого обвинить, хотя чертовски этого хочу, — прервал егоДортмундер. — Эта книга перегружена деталями, подробностями, что только усложняет дело. Ты хочешь спросить меня, как мы собираемся вернуть ребенка? Я отвечу тебе, как мы это сделаем. Энди замахал рукой, а затем показал на Джимми, который отошел от камина. — Только не при ребенке. — Меня не волнует, что он услышит. В моем мозгу родилась идея, четкая и простая. Никаких школьных автобусов, никаких телефонных звонков, ничего из этой суеты. — Даже не знаю, — брови Келпа от беспокойства поползли вверх. — Я считаю, нельзя отклоняться от плана. Проделана большая работа. — Меня это не волнует. Заключительную часть мы сделаем по-своему. |