Онлайн книга «Почему я?»
|
— Я не Дортмундер. — Хорошо, конечно. Я помогу тебе, вот и все. Я удивляюсь сам себе. А теперь, что насчет кво? — Чего? — Византийский Огонь, — объяснил Мэлоуни. — А, это. Ты получишь его, — ответил голос, — как только сделаешь заявление. — Какое заявление? — О полицейском прорыве в расследовании. Неопровержимое доказательство, что вора Византийского Огня зовут Крэйг как-то там. Арест ожидается с минуты на минуту. — Хорошо. Что потом? — Я верну тебе кольцо, своим способом. Не напрямую. — Когда? — Сегодня. — А если ты не сделаешь этого? — Еще один полицейский успех, очередное неопровержимое доказательство, что это не Крейг Некто. — Хорошо, — кивнул Мэлоуни. В кабинет вошел Леон и очень эмоционально и скептически пожал плечами, тем самым изобразив большинство работников Нью-Йоркской компании «Белл телефон». Мэлоуни кивнул и отмахнулся, его уже интересовало другое. — Ты должен выполнить свою часть сделки, Дортмундер. — Зови меня «Крэйг». 44 Каждые полчаса Дортмундер созванивался с Мэй, которая взяла на работе выходной, чтобы слушать все выпуски новостей по радио («Дайте нам двадцать две минуты, и мы откроем перед вам весь мир» так они вещали). Джон хотел бы сделать это лично, но здесь, в изоляционной трубе, вне зоны сигнала телефонной компании, далеко от мегаполиса, такого понятия как радиоприем не существовало. Как собственно и ТВ. — Возникли беспорядки в Юго-Восточной Азии, — проинформировала его Мэй в 10:30. — Угу, — ответил Дортмундер. — Неспокойно и на Ближнем Востоке, — сказала она в 11:00. — Следовало ожидать. — Проблемы в кубинской части Майами, — объявила женщина в 11:30. — Ну, во всем мире неспокойно, — заметил Джон. — Даже у меня не все гладко. — Сотрудники полиции установили личность преступника, ответственного за кражу Византийского Огня, — заявила Мэй в полдень. — Сводку новостей прервала информация о проблемах в бейсболе. В горле у Джона пересохло. — Послушай, — сказал он и отпил глоток пива. — А теперь расскажи мне. — Бенджамин Артур Клопзик. Дортмундер взглянул на Келпа в трубе так, как будто тот был виновником всех проблем. (Энди посмотрел в ответ, выжидающе и насторожено). — Кто? — произнес Дортмундер в трубку. — Бенджамин Артур Клопзик, — повторила Мэй. — Они назвали это имя дважды, я даже записала. — Не Крэйг Как-то там? — Кто? — Бенджамин… — и тут он догадался. — Бенджи! Келп больше не мог себя сдерживать: — Скажи мне, Джон, — попросил он, наклонившись. — Скажи, скажи мне. — Спасибо, Мэй, — поблагодарил Джон, и понадобилось еще секунда для осознания, что незнакомое и неловкое ощущение на его щеках это улыбка. — Не хочу сглазить, Мэй, — начал он, — но у меня предчувствие, я думаю, что, наверное, почти точно я скоро смогу выбраться отсюда. — Я выну стейки из морозильника, — заявила Мэй. Дортмундер повесил трубку и в течение минуты просто сидел и задумчиво кивал. — Мэлоуни, — произнес он. — Очень умен. — Что он сделал? Джон? — Келп от напряжения и досады начал подпрыгивать на месте, расплескивая пиво из банки на колени. — Скажи мне, Джон! — Бенджи, — ответил Дортмундер. — Коротышка с полицейской прослушкой. — Что с ним? — Мэлоуни заявил, что именно он стащил кольцо. — Бенджи Клопзик? — изумился Келп. — Тот мелкий сопляк не смог бы стащить бумажный пакет из супермаркета. — Тем не менее. Все указывает на него, верно? На нем ведь оказалась прослушка. |