Онлайн книга «Дорога к гибели»
|
Время/ Имя/ Должность/ Последнее место работы 10:30/ Уоррэн Джилетт/ шофер/ Джер Крамби (актер) 11:00/ Джудсон Своуп/ охранник/ Секьюритек 11:30/ Джон Рамзи/ дворецкий/ посольство Восткойека 12:00/ Фредрик Блэнчард/ секретарь/ посольство Восткойека — Я все про вас знаю, — выдал Уоррэн Джилетт. Не зная, как правильно на это реагировать, Холл только и смог выдавить: — Правда? — Джер просто без ума от ваших авто, — пояснил Джилетт. — Ох. Авто. Актер! — Точно. — Ему было известно о моей коллекции? Холлу очень нравилась сама мысль об этом. — О, конечно, — улыбнулся Джилетт. Джилетт был открытым, веселым парнем с копной рыжих волос, в общем-то похож на шофера, хоть и без фуражки на голове, которую он держал сложенную пополам в руках. — Джер всегда говорил, — сказал он Холлу, — что самой большой минус жизни на Централ Парк Вэст — это то, что там нет места держать несколько машин. А Джер очень любит машины. — Да, конечно. — Это была одна из причин, почему он переехал на побережье, — подытожил Джилетт, — чтобы было достаточно простора для нескольких авто. — Мудрый человек. — Хотя у него не такая крутая коллекция, как ваша, и он знал, что ему до вас далеко. «А мне нравится, как проходит собеседование», — подумал про себя Холл. — Я бы мог ему давать некоторые советы время от времени, — с некой гордостью в голосе сказал он. — О, я думаю, он был бы только рад, — ответил Джилетт. Наклонившись к Холлу поближе, словно собирается рассказать ему что-то чрезвычайно секретное, он произнес: — Откровенно говоря, я очень надеялся, что хотя бы часть моей работы будет заключаться в том, чтобы водить одну из этих малышек. Холл расплылся в улыбке. — Можете на это рассчитывать, — сказал он, улыбаясь во весь рот. * * * Когда Холл только взглянул на Джудсона Своупа, он сразу понял: хочу быть под его прикрытием. Большая груда мышц, с головой, словно головка артиллерийского снаряда, и топал Своуп с таким звуком, словно он даже не мебель тащит за собой, а как будто он сам и есть мебель. — Присаживайтесь, — любезно пригласил Холл, скорее больше потому, что на ногах Своуп смотрелся уж слишком пугающе. Своуп сел — стул под ним жалобно застонал, но не посмел хрустнуть — и сказал: — Вижу у вас тут уже есть кое-какая охрана. — Приходится, — выдохнул Холл. — У меня тут много ценных коллекций, музыкальные шкатулки… — Я знаю, что вы сделали. — А! Холл отчаянно пытался прочитать по лицу этой каменной глыбы, что он имел ввиду. Но его лицо не выражало абсолютно никаких эмоций. — Предыдущий парень, — попытался оправдаться он, — кажется, ничего не знал, может быть… — Водители никогда ничего не знают. — Так и есть, даже если отправляешься с водителем в дальний путь. Но, ох, моя история, она вас не смущает? — Лично мне вы ничего плохого не сделали. Слава тебе Господи. Очень неуверенно улыбнувшись, Холл сказал: — Вот и хорошо. А теперь, ух, давайте, ох, давайте посмотрим… — он начал копошиться в бумагах, в основном потому, что нервничал из-за Своупа, потом, наконец, он нашел нужные документы, которые прислало агентство Генри Купера: отчет из ФБР, отчет от судьи по делам о банкротстве, чистое карантинное свидетельство от государственной полиции Пенсильвании и история с последнего места работы мистера Джудсона Своупа. Если подумать, почему такой мужчина, как этот, был свободен? |