Онлайн книга «Плата за страх»
|
— Ты что, серьезно? — Она виновата, Кейт. — Я развел руками. — Кроме нее, наверху никого не было, точнее, никого живого. После Робин никто вниз не спускался. — Не могу поверить, что эта девушка совершила такое кровавое преступление, — возразила Кейт. — Убила двоих человек. Она не могла этого сделать, Митч! Ты видел девочку, и не мне тебе об этом говорить. Она на такое не способна. Просто не могла этого сделать. — Кроме нее, больше некому, — возразил я. — А ты тоже не хуже меня знаешь, что любой из нас способен на все; пока был в полиции, не раз в этом убедился. К этому осталось только добавить: и я сам — тому прекрасный пример. Если Кейт и додумала эту мысль, то не подала виду и только повторила: — Митч, я не верю, что Робин Кеннели кого-то убила, и ты тоже в это не веришь. — Я ни во что не верю, — кивнул я. — Более того, я об этом даже не думаю. — Совершенно верно. Если бы ты хорошенько подумал, то понял бы, что девушка невиновна. — Даже не собираюсь, — сказал я. — Кому какое дело до того, что я знаю и что я думаю. Моя хата с краю. — Но не ее, — гневно проговорила Кейт, махнув рукой в сторону двери. — Это же мать Робин. Мог бы хоть пару слов ей сказать, Митч, тебя не убудет. — И какие именно слова? Что ее дочь убила двух человек? Что ее дочь их не убивала? Мне нечего ей сказать, Кейт, и останется только одно — сидеть перед ней с жалким видом. С таким же успехом я могу отсидеться и здесь, где меня никто не видит. — Митч, ты не можешь отказать ей в праве хотя бы увидеться с тобой. — Могу, — возразил я. — И должен. Я ни в чем не замешан. И не собираюсь ни в чем быть замешанным. Это мне слишком дорого обходится. Вчера я было сунулся к ним, чтобы помочь, и посмотри, что из этого вышло. — Митч… — Я Рите Гибсон ничего не должен, — прервал я. — Поэтому не собираюсь ни во что лезть. И не позволю, чтобы меня опять втянули в историю. Она развела руками: — При чем тут «лезть»? Речь идет просто о разговоре. — «Сделайте что-нибудь». Вот что она скажет, и ты тут же начнешь ей подпевать. Мол, Робин Кеннели никого не убивала, так что давай-ка поговори с людьми, сунь свой нос куда надо, сделай то, сделай это, словом, найди настоящего убийцу. — Никто тебя ни о чем таком не просит, Митч. — Пока нет, — возразил я. — Но скоро попросят. Сначала она, потом ты. — Митч, а что, если эту девушку признают виновной? — Кейт, а что, если она виновна? — Но это же не правда. Ты не хочешь даже выслушать! Почитай, что пишут газеты, послушай ее мать. — Дохлый номер! — заявил я. — Мое место здесь. И я ни с кем ни о чем не намерен говорить и ни над чем не собираюсь ломать голову. Шага не сделаю из дому, и пусть каждый день будет похож на все остальные. Она окинула меня изучающим взглядом, пытаясь найти какой-нибудь способ ко мне подобраться, а затем спросила: — Для тебя это действительно так важно — отсидеться? — Представь себе! Она развела руками: — Тогда мне больше крыть нечем. Она отвернулась, и я вздохнул: — Извини, Кейт. Просто не могу, вот и все. Она кивнула, не глядя на меня. Я добавил: — Если они совершили ошибку, то ее сами и обнаружат. Так обычно и бывает. — Да, — проговорила она и вышла из комнаты. Я прислушался к ее шагам на лестнице, а затем — к отдаленным голосам. Они звучали в гостиной, и разобрать слова было невозможно. |