Онлайн книга «Афера с редкими монетами»
|
— Но я ничего не вижу, — пожаловалась она. Он прошел мимо, точно зная, где стоит его кровать, и снова улегся. — А тебе не на что тут смотреть, — ответил он. — Хочешь говорить — говори. — Почему ты постоянно стараешься нахамить мне? — Я тебя не звал сюда. Ты сама пришла, — напомнил он. Наступило молчание, и он мог чувствовать, как она борется сама с собой, пересиливая собственное самолюбие, решая в конце концов воздержаться от широких жестов и отложить другие проявления гордости до лучших времен. Поэтому, когда она наконец заговорила, голос ее был спокойным, даже каким-то отрешенным. — Где здесь можно найти стул? — Слева позади тебя. Клер быстро прошла на указанное место, не споткнувшись и не задев ничего по дороге. Присев, она поднесла к сигарете зажженную спичку и закурила. Глядя на нее при свете маленького желтого пламени, Паркер почувствовал, как его начинает одолевать желание обладать именно этой, конкретной женщиной. Он перевел взгляд на потолок и увидел размытые, причудливые тени, пока не догорела спичка. — Все должно состояться через девять дней в этом отеле, — сказала она. — Только подумать! Пока Лемке сидел за решеткой, у него, оказывается, с горя, последние извилины распрямились. — Почему? — А потому что он напрочь забыл все, что знал раньше. Ладно, ты и Лабатард — что с вас взять — вы новички-дилетанты. Но уж Лемке должен знать... — Что он должен знать? — Правило номер один: не назначать встреч в том городе, где предстоит работать. Правило номер два: не останавливаться в отеле, в котором будешь воровать. Правило номер три: не работать в долг с оплатой по реализации товара. Ведь мы не сможем притащить твоего Билли в суд, если он вдруг потом не сможет с нами расплатиться. — Но вы можете убить его. — И много я с этого поимею? — Я имею в виду, что Билли не осмелится обмануть вас, потому что он всех вас очень боится. Он знает, что вы его убьете, если он с вами не расплатится. Возразить тут было нечего, и поэтому Паркер просто закрыл глаза и ждал. Минуту спустя Клер снова заговорила: — Я понимаю, что определенный риск все же есть, но ведь во всем и всегда есть свой риск, разве не так? Она, видимо, еще надеялась услышать от него ответ, и тогда он сказал: — Ты давай продолжай, не молчи, а то я усну. — Я говорю, разве можно везде и всегда обойтись без риска? — Кажется, ты пришла сюда, чтобы рассказывать мне что-то, а не задавать вопросы. — Ну ладно. Мой муж был пилотом «Трансокеанской авиакомпании». А Билли — это брат мужа его сестры. Когда мой муж погиб, Билли начал ухаживать за мной. Я отказала ему, но он все равно не перестает твердить, что хочет быть мне просто другом, что хочет помочь. А мне нужны деньги, много денег. Я сказала ему об этом, и он обещал сделать так, чтобы они у меня были. — Короче, ты сказала ему, что не отдашься ему просто так, но, может быть, согласишься за деньги, — заключил Паркер. — Если он еще и рассчитывает добиться этого, то я здесь ни при чем. Он говорил, что хочет просто помочь, а я знаю, что мне нужно больше всего в данный момент, и я сказала ему об этом. Он ведь, вообще-то, уже проворачивал подобные делишки и раньше. Нанимал воров, которые грабили других дельцов, занимающихся монетами. Отследить монеты совершенно невозможно, за исключением каких-нибудь исключительно редких. |