Онлайн книга «Луна мясника»
|
Они равнодушно рассматривали Фарана, который стоял посреди комнаты, часто моргая от яркого света и облизывая пересохшие от страха губы. Загипнотизированный видом этих головорезов, он потерял способность соображать. И эта гора пистолетов у входа!.. Все это отнюдь не улучшало настроения. Паркер стоял рядом. Ему пришлось несколько раз повторить вопрос, прежде чем Фаран понял, что от него хотят. — Скажите ваше имя. — Мое? Что? Мое имя? — он заторопился: — Фрэнк Фаран. — Как вы зарабатываете себе на жизнь? А, Фрэнк? Назвав его по имени, Паркер, возможно, хотел успокоить его этим. Но холодный тон и выражение лица, с которым это было сказано, возымели обратное действие. Стараясь взять себя в руки, успокоиться, чтобы четко и быстро отвечать, Фаран заявил: — Я управляю «Нью-Йорк Рум». Это... это ночное заведение... Паркер продолжал: — А чем вы занимаетесь еще, Фрэнк? — Так вот, я еще... я еще немного занимаюсь синдикатами. Кроме того, у меня есть еще некоторые обязанности... — Шеф городского синдиката? — Да... э... Да, это так. — Что вы делаете еще, Фрэнк? — продолжал допрос Паркер. Фрэнк пытался припомнить что-нибудь еще, но это ему не удалось, и он так и сказал: — Все! Больше ничего! — Вы плохо соображаете, Фрэнк, — в голосе Паркера послышалась угроза. Дюжина мужчин, сидевших в гостиной, молча наблюдали за ними: — На кого вы работаете, а, Фрэнк? — настаивал Паркер. — О, понял! На мистера Лозини. Я... э... я работал на него, но ведь он умер... Поэтому теперь, я полагаю, это будет Датч Буанаделла или Эрни Дюлар. Или, может быть, они оба. Паркер кивнул на стол, и Фрэнк Фаран заметил тогда лежащие на нем бумаги. Это были наброски плана и другие сведения, записанные Паркером в прошлую ночь и утро. — Это вы мне сказали обо всем, не так ли, Фрэнк? — вновь холодно и твердо спросил Паркер. — Да, да, это так! — И все здесь абсолютно правильно, не так ли, Фрэнк? Фаран попытался пошутить, засмеяться, как-то завоевать расположение всей этой страшной компании. — Не в моих интересах врать, — с вымученной улыбкой ответил он. Ничего не изменилось в лицах окружающих. Только один спросил: — А можем ли мы быть уверены в нем и в его словах? — Да, и вот почему. Он знает, что мы не отпустим его, прежде чем не проверим все сведения, которые он нам сообщил. И понимает, что если хоть в чем-то нам солгал, то мы его просто укокошим! Не так ли, Фрэнк, вы это отлично понимаете, надеюсь? Фаран только молча кивнул головой, не в силах вымолвить ни слова. Наступило молчание. Фаран смотрел куда-то сквозь присутствующих, но все время чувствовал на себе их пристальные взгляды. Видимо, они старались теперь составить о нем более точное мнение, оценить: верить или нет? А у него под этими взглядами внезапно заболели голова и горло, будто он долго громко кричал и сорвал голос... — Вы не хотите ничего изменить в ваших показаниях, Фрэнк? — тихо, но жестко спросил Паркер. Фаран только покачал головой, пытаясь поточнее вспомнить все, о чем рассказал. «Мог ли я совершить ошибку? — пронеслось в его голове. — Нет, пожалуй, это невозможно. Ведь Паркер заставил повторить все детали и подробности по нескольку раз». — Я сказал правду, — настаивал он. — Я вам клянусь! Все сведения верны. Фаран увидел, что Паркер оглядел присутствующих, словно спрашивая, удовлетворены ли они. |