Онлайн книга «Приключение — что надо!»
|
— Так далеко? — Да, — кивнул Том. — На один из тамошних островов. Например, на Тринидад. Джо вздохнул. — Но вместо этого мы в Нью-Йорке. Том снова взглянул на своего соседа. — Помнишь, что ты сказал Джорджу на прошлой неделе? — Этому болтуну? Нет. Что я сказал? — Что мы можем достать все, что пожелаем, только сдерживаем себя. Джо довольно хмыкнул. — Помню. — Так давай это сделаем! Достанем все, что нам нужно! — Но как? — скептически спросил Джо. — Грабежом винных лавок? Том нетерпеливо махнул рукой. — Мелочевка, Джо! Этот вонючий город набит деньгами, а наше положение действительно позволяет достать все, что мы пожелаем. По миллиону на брата, одним махом. Джо явно заинтересовался. — И что мы должны ограбить? Том пожал плечами. — У нас есть, из чего выбирать. Банки, ювелирные магазины. Мы пройдем, куда захотим. Тут до Джо дошло, о чем идет речь, и он расхохотался. — Переодетыми полицейскими! — Точно! — Тома тоже разобрал смех. — Переодетыми полицейскими! ДЖО Опять сломалась подземка. В половине десятого мы с Паулем стояли у люка на Бродвее, из которого выходили люди. Они просидели в поезде больше часа, там что-то горело, потом гуськом шли по тоннелю и поднимались наверх по железной лесенке. Патрульная машина с включенным маячком загораживала люк от объезжающего нас потока автомобилей. Некоторые благодарили нас за то, что мы помогали им выбраться из люка. Другие возмущались и ругали городские власти вообще и нас как их представителей в частности. Мы пропускали эти слова мимо ушей. Но один тип оказался особенно назойливым. Лет пятидесяти, в хорошем костюме, с чемоданчиком в руке, он встал по другую сторону люка и разразился длинной речью: — Мне стыдно за наш город! Это кошмар! Тут житья нет! И кого это волнует? Волнует ли это кого-нибудь? Все ломается, и всем глубоко наплевать! Учителя бастуют, подземка бастует, полицейские бастуют, уборщики мусора тоже бастуют. Деньги, деньги, деньги! Все требуют денег, а что они за них делают? Учителя учат? Не смешите меня! В подземку опасно спускаться. Уже не знаешь, выйдешь ли оттуда живым. Уборщики мусора? Посмотрите на улицы. Где они? Зарплату им повысили, но улицы от этого не стали чище! И вы, полицейские! Дай, дай, дай — вот все, что от вас услышишь! Квартиры грабят, где вы находитесь в это время? Женщин насилуют прямо на улицах, а вас не найдешь днем с огнем… Мы не обращали на него внимания, как привыкли не замечать городской шум. Но тут он допустил ошибку. Он наклонился вперед и дернул меня за рукав. — Вы слышали, что я сказал? — прокричал он. Не стоило ему цепляться ко мне. Я повернулся и хмуро взглянул на него. Он тут же отступил на шаг. Город наконец заметил его. — Дело идет к тому, что вы споткнулись, поднимаясь по этим ступеням, упали и расквасили нос, — тихо сказал я. — Должно быть, вы не очень дорожите своей работой! — выкрикнул он, пятясь назад, и растворился в толпе. Глава 4 В тот жаркий солнечный день они пили пиво во дворе Джо, около сборного бассейна. Джо, в плавках, чинил водяной фильтр, который постоянно засорялся и выходил из строя. Они жили рядом уже девять лет. Том купил дом первым, одиннадцать лет назад. После рождения Джекки Джо решил уехать из Нью-Йорка. Как раз в тот момент продавался соседний дом. Том тогда был простым патрульным, давно знал Джо, иногда они работали в паре, и подумал, что тот будет хорошим соседом. Так оно и получилось. |