Онлайн книга «Приключение — что надо!»
|
— А ты поменьше коли их иголками, — посоветовал я. — Мне мешают наручники, — пожаловался он. — Очень жаль. — Нельзя ли их снять? — Только в участке. — Если я дам честное слово, что… Я рассмеялся. Ламберт тяжело вздохнул. — Да, к сожалению, все давно забыли, что такое честь. — Полностью с тобой согласен. Ламберт устроился поудобнее, насколько позволяли наручники, и отвернулся к окну. Минуты три он разглядывал проплывающие мимо дома, а потом посмотрел на меня. — Пора мне уезжать из этого города. Я вновь засмеялся. — Твое желание исполнится. В следующий раз ты увидишь Нью-Йорк не раньше, чем через десять лет. — Я понимаю, — кивнул он. — Прошу тебя, ответь на один вопрос. — Если смогу. — Что, по-твоему, является бо́льшим наказанием: жить в Нью-Йорке или уехать из него? — Зачем же ты болтался здесь до тех пор, пока не влип в такой переплет? Ламберт пожал плечами. — А почему ты остаешься в городе? — Я не торгую наркотиками. — Наркотиками — нет. Но стараешься доказать всем, что ты — мужчина. Волна наркомании захлестнула университеты, и продавцы этого ядовитого зелья стали куда более грамотными. — Никто из нас не родился таким. Мы все появились на свет чистыми и невинными младенцами. Я хмуро взглянул на него. — Один парень, такой же болтливый, как ты, показал мне фотографию матери. А пока я разглядывал ее, попытался вытащить пистолет из моей кобуры. Ламберт широко улыбнулся. — Оставайся в Нью-Йорке. Тебе понравится то, что сделает с тобой этот город. ДЖО По лестнице женщина спускалась нормально. На правой ее руке зиял длинный кровоточащий порез; лицо, кисти рук и одежда тоже были сплошь залиты кровью — ее собственной и мужа, — и, наверное, она еще не оправилась после случившегося. Но когда мы вышли из передней двери и женщина увидела пялящуюся на нее толпу, она сорвалась. Негритянка орала и вырывалась, и мы еле выволокли ее на тротуар: от крови кожа ее стала скользкой — не ухватиться. Все это мне совершенно не нравилось: два полицейских в форме тащили окровавленную негритянку прямо в толпу чернокожих жителей Гарлема. Судя по выражению лица Пауля, ему тоже было не по себе. — Пустите меня! — орала женщина. — Он первый меня пырнул! Пустите меня! У меня есть права! Наконец в перерывах между воплями я услышал приближающийся вой сирены. Это ехала «скорая». Слава богу! Мы добрались до тротуара, когда она притормозила у бордюра. Женщина извивалась как угорь — длинный черный окровавленный угорь, визжащий так, что, казалось, кто-то скребет ногтем по классной доске. В «скорой» было четверо санитаров в белых халатах. Подбежав, они схватили женщину. — Все в порядке, мы ее возьмем, — сказал один. — Давно пора, — ответил я. Я знал, что быстрее они приехать не могли, но случившееся нагнало на меня страху, а когда я струхну, то впадаю в бешенство и начинаю болтать. Они не обратили на меня внимания и правильно сделали. Наверное, белые халаты испугали женщину. Она закричала: — Я хочу к моему доктору! Отвезите меня к моему доктору! Они затолкали ее в «скорую», потратив не меньше сил, чем перед этим потратили мы. Подъехала еще одна карета «скорой помощи», из нее вылезли двое парней в белом. — Где жмурик? — спросил меня один из них. Я не мог говорить и с трудом дышал. Я просто указал на дом, а Пауль сказал: — Третий этаж, сзади. В кухне. Она буквально искромсала его на куски. |