Онлайн книга «Приключение — что надо!»
|
— Благодарю вас, сэр. — Конечно, я и без тебя знаю, что твой храм — подделка. Но я хочу считать себя честным и щепетильным человеком. И вот я трачу утро на подготовку этой бумажонки. — Он протянул Кэрби конверт. Тот с подозрительным видом взял его, сел и углубился в чтение. Инносент повернулся к девушке. — Я рад, что ты цела и невредима, Валери. — Я тоже, — с улыбкой ответила она. — Эй, погоди-ка, — подал голос Кэрби. — Ты мне даже половину не возвращаешь! — Читай дальше, — велел ему Инносент, — и ты увидишь, что в этом есть смысл. — Что? Я забираю заклад? — Да, — ответил Инносент с безмятежной улыбкой. — Но закладные за землю не выдаются! — в ярости вскричал Кэрби. Сент-Майкл пожал плечами. — Из-за всех этих недавних треволнений мне сейчас трудно набрать столько наличных. Но поскольку тебе понадобятся деньги в связи с отъездом… — Отъездом? Куда же я уезжаю? Инносент посмотрел на Кэрби, как смотрит встревоженный друг. — Разве ты не знаешь, в каком положении находишься, Кэрби? — Знаю. Ты, как всегда, надул меня. — Нет, нет, нет. Кэрби, ты герой. — Как здорово! — сияя, воскликнула Валери. — И здорово, и не здорово, — ответил Инносент. — К несчастью, Кэрби из тех героев, которым лучше вести себя скромно и не лезть в свет юпитеров. — Объясни-ка, — попросил Кэрби. — Ты радировал в Холдфэст и полицию. Помощь пришла в деревню через полчаса после того, как ты предотвратил избиение. Двое крестьян убиты. Пять террористов убиты. Трое взяты живьем и дают показания. А те статуэтки, которые ты выбрасывал из самолета, сейчас изучает целая куча экспертов. Американский фоторепортер сумел сделать несколько чудесных снимков, на которых виден регистрационный номер на борту «Синтии». — О-о-о! — вскричал Кэрби. — Сейчас Кэрби Гэлуэй — храбрый летчик, спасший беззащитную деревню. Но я знаю нескольких человек, которые разыскивают героя по всему Белизу, чтобы задать ему один-два вопроса. Кэрби вздохнул, а Валери спросила: — Что это значит, мистер Сент-Майкл? — Это значит, что Кэрби покинет Белиз, если у него есть мозги, — ответил Инносент. — Ненадолго, пока не стихнет шум. Скажем, на три-четыре года. Кэрби снова вздохнул, а Инносент дружелюбно улыбнулся. — Вот почему я постарался добиться для тебя наилучших условий сделки. Отличная закладная грамота на десять лет… — Ты все покроешь, вложив отчисления в доходное дело. Ты получишь землю и не заплатишь за нее ни гроша. Ты еще наживешься на мне! — Но ты в итоге вернешь все, что уплатил мне. Ты ведь этого хотел, правда? Кэрби посмотрел на Валери долгим страдальческим взглядом. — Валери, — сказал он, — если ты когда-нибудь увидишь, что я разговариваю с этим типом, дай мне по физиономии. Ладно, Инносент, где мне расписаться? ЗИГЗАГИ СУДЬБЫ Трамп-Глэйд, Флорида, шоссе 216. 8,4 мили к югу от кинотеатра, левый поворот за знаком «Потчо-12». Уитмэн Лемьюел пристально смотрел сквозь ветровое стекло. Да, вот он, ржавый знак. И спидометр показывает ровно 8,4 мили. Уитмэн Лемьюел крутанул руль, и машина съехала на проселок. Теперь до красной ленточки на проволочной изгороди оставалось 15,2 мили. Лемьюел медленно ехал на встречу с Кэрби Гэлуэем. Конечно, Гэлуэй ждет этих двух торговцев из Нью-Йорка, но обрадуется, увидев вместо них его, Лемьюела. Особенно, когда поймет, что Уитчер и Фелдспэн вовсе сошли со сцены. |