Онлайн книга «Приключение — что надо!»
|
— Хорошо, — главарь сумел по достоинству оценить последний довод Тома. — Он прав, лучше сделать все под крышей. — Конечно, — сказал Том. — Сидите тут, я дам знать, когда подойти. Изо всех сил стараясь держаться непринужденно, он вернулся к машине. — Ну что, Джо? Джо ерзал как заводная кукла. — Ничего, — ответил он. — Как у тебя? — Сам не знаю. Их охрана еще не спустилась с холма, значит, у нас есть фора. — Дай бог. «Шестой, шестой», — донеслось из динамика. Оба замерли. «Деньги чистые», — сообщил оператор. Джо ни с того ни с сего расплылся в широченной улыбке. — Спасибо, — проговорил он в микрофон. — Ну, с богом. Тому было не до смеха. То, что деньги оказались настоящими, еще раз доказывало, что мафия постарается их убрать. Краденые или фальшивые купюры означали бы, что их хотят обвести вокруг пальца и оставить в покое, но подлинные были равноценны смертному приговору. С трудом переведя дух, Том скорчил в ответ на улыбку Джо какую-то нервную гримасу и махнул бандитам рукой. Те переглянулись. Один из них встал, поднял корзинку и понес ее к машине. Том посмотрел на макушку холма. Трое стрелков сгрудились вместе и возбужденно что-то обсуждали. В руках одного из них Том разглядел предмет, очень похожий на рацию. — У них тут целая армия, — сказал он с видом обреченного. — Что? — Джо пригнулся, чтобы видеть лицо приятеля. — Ничего, вот он идет, — ответил тот. — Вижу. Парень с корзинкой добрался до машины. Том открыл для него заднюю дверцу, но гангстер не шелохнулся. — Садись, — велел Том. Трое стрелков на склоне холма пустили в ход рацию. — Пусть твой приятель откроет корзинку. — О господи! Джо, ты слышишь? — Слышу, — Джо изогнулся на сиденье и протянул руки к корзине. В полумраке кабины лотерейные билеты были еле видны. Трое на холме двинулись в их сторону. Пока они не очень спешили. С других сторон появилось несколько фигур. Стараясь говорить спокойно, Том спросил: — Теперь ты доволен? Вместо ответа парень протолкнул свою корзинку в машину и влез следом. Том быстро захлопнул за ним дверцу и скользнул на переднее сиденье. — Они уже близко, — сказал он. Джо и сам это знал. Сцепление было включено заранее, и спустя какую-то долю секунды машина уже катила вперед. Том похлопал ладонью вокруг себя, нашел револьвер тридцать второго калибра и подхватил его. Гангстер уже сунул руку за пазуху, но Том проворно положил дуло револьвера на спинку своего кресла. — Успокойся, — посоветовал он. ВИГАНО Вигано сидел в арендованной конторе на Мэдисон-авеню, возле «чистого» телефона, который не прослушивался ФБР. Номер был соединен с автоматом на углу Восемьдесят шестой улицы. В будке, через дорогу от парка, дежурил помощник, который без устали накачивал автомат мелочью. Возле него стоял еще один гангстер с рацией в руках. Он осуществлял связь между Вигано и ста одиннадцатью бандитами, занявшими позиции в парке. Все двадцать шесть перекрестков кольцевой аллеи были заблокированы одной-двумя автомашинами. У выездов дежурило по три человека как минимум, даже у тех ворот, через которые покинуть парк было никак нельзя, потому что они вели на улицы с односторонним движением. Если эти двое любителей попытаются удрать на велосипедах, их остановят на выходе. Побегут пешком через парк — рухнут на двадцатом шаге. Предусмотрено все. Вигано улыбался, сравнивая себя с пауком, который ждет, когда мухи попадут в расставленную сеть. Они уже на подлете. |