Онлайн книга «Приключение — что надо!»
|
— В чем дело? — спросил Том. — Нас обложили. Машина остановилась. Лавина велосипедистов опять догнала ее и принялась обтекать с двух сторон. — Здесь не выбраться, — сказал Том. — Поехали к другим воротам. Джо снова крутил руль, жал на клаксон и акселератор. Машина опять поползла к югу в гуще велосипедистов, трое из «шевроле» бежали следом. Догнать автомобиль им было не под силу, но они держались как люди, которые знают, что делают, и это очень тревожило приятелей. Том вспомнил рацию, которую видел в руках одного из стрелков на холме. Похоже, у них тут есть и командный пункт, на который отовсюду поступают доклады. Том совсем пал духом. Он был уверен, что бой проигран, а вот Джо вдруг почувствовал прилив борцовского азарта, он сгорбился над баранкой и, продолжая сигналить клаксоном, короткими рывками бросал машину все дальше и дальше вперед. Вот и выезд на Семьдесят вторую улицу. Джо даже не удивился, когда заметил две машины за серыми барьерами. — И здесь тоже, — с досадой сказал он. — И везде, — обреченно добавил Том. — Знаю. Парень на заднем сиденье ухмыльнулся и кивнул. — Что, убедились? — проговорил он. — Может, хватит? Что толку зря ерепениться? — Нельзя же вечно ездить по кругу, — сказал Том. — Надо как-то выбираться отсюда. — А мы что делаем?! — злобно заорал Джо, врезав кулаком по баранке. Парень потянулся к корзине и вытащил из нее пачку лотерейных билетов. На какое-то мгновение он удивился, потом сочувственно улыбнулся Тому. — Ну и дураки, — сказал он. — Даже не верится, что бывают такие тупицы, как вы. — Уткнись в тряпочку, — посоветовал Том. Джо резко затормозил. — Вышвырни его вон, — попросил он. — Или пристрели. Том взмахнул пистолетом. — Выметайся! Когда парень открыл дверцу, проезжавший мимо велосипедист шарахнулся в сторону и вылетел на газон. — Конец вам, — сказал гангстер на прощание, и Джо надавил на акселератор. — Должен же быть какой-то выход, — пробормотал Джо, вцепившись в баранку с такой силой, что она едва не погнулась. Растерянность и ярость смешались в его душе. — Не останавливайся, — сказал Том. Он уже ни на что не надеялся. Впереди был поворот на Шестую авеню. Здесь стояли машины, хотя Шестая — улица с односторонним движением, и выезда из парка на нее нет, только въезд. Аллея снова мягкой дугой пошла влево, огибая парк. Справа, под острым углом, виднелся въезд с Шестой авеню, дальше по курсу, возле мостика, приятели вдруг заметили группу из пятнадцати или двадцати человек. Они просто стояли на аллее и переговаривались, разбившись на маленькие кучки. У некоторых были велосипеды. — Проклятье, — выдавил Джо. — Перекрыли… — начал было Том, но тут же умолк. Дело было дрянь. Если они передавят все это кодло, мафия, конечно, отвяжется, но тогда ее место займут коллеги-полицейские, которые оцепят парк за считанные секунды. Но и останавливаться нельзя. Джо еще ниже пригнулся к рулю. — Держись, — прошипел он. — Что ты собираешься делать? — Держись и помалкивай! Джо рванул руль вправо, машина влетела на бордюр, пронеслась по газону, нырнула с невысокой насыпи и помчалась прямо на юг, к Шестой авеню. Нога Джо вдавила педаль газа в пол. — Господи Иисусе! — завопил Том. — Сирену! — крикнул Джо. — Сирену и мигалку! Вытаращив глаза, Том смотрел вперед сквозь ветровое стекло. Наощупь отыскав на панели знакомые кнопки, он ударил по ним ладонью и услышал набиравший силу вой сирены. Машина неслась прямо на барьеры и баррикаду из двух легковушек, которая блокировала дорогу от бордюра до бордюра. |