Онлайн книга «Приключение — что надо!»
|
— Пойду, пожалуй, расспрошу ее прямо сейчас, — сказал он со вздохом. Вытащив из кармана наволочку, он медленно и решительно развернул ее, после чего натянул на голову. Это была желтая наволочка с узором из крупных ярких цветов. Дырки для глаз приходились на центры двух маргариток. — Захватите свечку, — посоветовал тощий негр. — Там темно. Вернон вошел во внутреннюю комнату. Он спотыкался, потому что из-за наволочки не видел своих ног. Валери Грин стояла в дальнем углу. — Вам это даром не пройдет! — выкрикнула она. — Уже прошло, — ответил Вернон с легким злорадством. Он когда-то видел такую сцену в кино. — Когда я отсюда выберусь… — Если выберетесь, — сказал он и с удовольствием отметил ее испуг. — Для этого нужна самая малость: покладистость. — Что это значит? — Ее глаза сверкнули. — Не волнуйтесь, — тоном превосходства проговорил он, — я не замышляю покушение на вашу девичью честь. Мне известно, как американки берегут ее. — Известно? — Я пришел, чтобы поговорить о храме. — О десполиации! — Она задиристо шагнула в его сторону, будто готовилась напасть. — Вы белизец, но вас не волнует наследие собственного народа! — Почему вы решили, что я белизец? — спросил Вернон с нарочито техасским выговором. — Не дурите, я знаю, кто вы такой. — Или думаете, что знаете. — Скажите-ка мне одну вещь. Он упускал нить беседы: теперь уже девушка начала расспрашивать его. Но вернуть все на место он не мог. — Да? — Вернон — это ваше имя или фамилия? За дверью послышался смешок. «Проклятые трещины!» — подумал Вернон и сказал, как говорят актеры, играющие ирландцев: — Не имя и не фамилия, ясно? Лица вы не видите, голос не опознаете и не докажете ничё… — Это мы еще посмотрим, — ответила она и горделиво сложила руки на груди. — Слушайте, — сказал он, — вот вы тут болтаете о наследии. А известно ли вам, чем занимается Кэрби Гэлуэй? Он все распродает. — Вы от этого лучше не становитесь. — Ладно, скажу вам правду: я белизец. — Разумеется, мне это известно. — Я хочу спасти этот храм от Кэрби Гэлуэя и сохранить его для своего народа. — А вот и нет, иначе вы не стали бы запирать меня тут. Вы с вашим Инносентом Сент-Майклом. «Ого! — подумал Вернон. — Она полагает, что и Сент-Майкл тоже в деле. Хорошо, коли так». — Пустяки, — сказал он. — Главное в том, что вы ездили на участок Гэлуэя, верно? — Разумеется. Храм именно там, где я предсказывала. А вы опростоволосились с вашими водостоками, сдвигами, оползнями и всем прочим. Вернон не схватил эту наживку, напомнив себе, что он не Вернон. Он спросил: — Храм ценный? С сокровищами? — Откуда мне знать? Этот человек прогнал меня, набросился с мечом в руках… — С мечом? — Ну, такая штука, вы знаете… — Она рубанула рукой воздух. — Мачете, — подсказал тощий негр из соседней комнаты. — Не лезьте вы! — заорал Вернон и хлопнул себя по заду свободной рукой. Голове становилось жарко в проклятой наволочке. Жарко в прямом и переносном смысле. Он упустил все нити. От этой бабы не откупиться. Силой ее тоже молчать не заставишь. Разве что… Ой, и как же его угораздило ввязаться во все это! — Хорошо, пока достаточно, — сказал он, пятясь к двери. «Я поеду туда, — думал Вернон. — Сегодня же. Не знаю, как мы проглядели этот храм. Если повезет, я уже нынче ночью найду нефрит и золото на пару сотен тысяч американских долларов. А завтра сбегу из страны, начну новую жизнь там, где меня никто не знает, и уже не совершу тех ошибок». |