Книга Змеиное княжество, страница 215 – Екатерина Гичко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Змеиное княжество»

📃 Cтраница 215

– Дариласа, очень прошу тебя, прояви терпение, – умоляюще и тихо, чтобы не слышала стража у покоев, попросил он.

Кошка бодро махнула хвостом и решительно направилась к двери. Один из стражников с готовностью отодвинул створку, пропуская кошку внутрь. Но, когда дверь за ней закрылась, решительность покинула Дари. И она нервно замялась перед спальней. Всё же вошла, быстренько шмыгнула на шкуру и легла. Взгляд наагашейда упёрся в неё.

– Пришла, – сообщил очевидное он.

Наступила тишина. Они продолжали смотреть друг на друга. Кошка отметила, что повелитель чист, свеж и с мокрыми волосами. А наагашейд поморщился. Воспоминания о пережитом слюнявом приветствии – а слюней она не пожалела – выудили из недр сознания раздражение. Захотелось высказаться.

– Глупая девчонка, – процедил он. – Тебе некуда идти, но ты всё равно где-то шляешься, наверняка утешая себя мыслью, что это и есть истинная свобода. Тебе не мешало бы подумать, что этот мир проглотит тебя и не подавится. В следующий раз, когда решишь совершить очередную глупость, подумай хотя бы о себе.

Кошка раздражённо вскинула голову. Вот же дрянь-человек, то есть наг! Он своё поганое мнение при себе держать умеет? Ей и так сложно рядом с ним находиться. Тяжко вздохнув, она встала и направилась к двери. Ей никто не говорил, что спать с ним сейчас обязательно. Лучше она у Роаша переночует. А завтра с новыми силами будет «любить» наагашейда.

А наагашейд, видя, что она уходит, вдруг вспомнил, как она так же молча выпрыгнула в окно вчера, оставив его бороться со своим состоянием в одиночку. Его гордость гневно шипела, негодуя при мысли, что нужно унижаться до того, чтобы принять помощь от неё. Но ещё большим унижением будет, если он проиграет битву проклятью, с которым его род борется тысячелетиями, то выигрывая, то проигрывая. Он не мог проиграть. Поэтому…

– Извини!

Кошка обескураженно замерла и обернулась. Он произнёс это сквозь зубы, не скрывая ярость и раздражение. Но само слово, смысл, в него заключённый, поразили её. Она даже не представляла, что наагашейд способен произнести нечто подобное.

– Извини! – с трудом повторил он. – Только не смей сбегать ещё раз!

И повернулся к ней спиной. Кошка посмотрела него и решила, что извинения приняты. Это ж такая честь – услышать подобные слова от самого владыки! Но спать она всё равно будет с Роашем. С такими мыслями она вышла из спальни. Но дальше гостиной не ушла.

Остановилась и обернулась. Что-то ей жалко стало наагашейда. Он ведь даже прощения попросил. И теперь лежит там один. Ему плохо, наверное…

Дари решительно вернулась в спальню и потопала к ложу. Наагашейд даже не успел обернуться, как тяжёлая туша плюхнулась сверху и блаженно растянулась, избрав его своей периной.

– Эй, ты тяжёлая! Слезь! – вяло потребовал наагашейд, но попыток выбраться не предпринял.

Нет, мы теперь тебя, такого ущербного, любим! Кошка подгребла лапами владыку, чтобы он весь был под ней, и удовлетворенно замурчала.

А наагашейд застыл, уткнувшись лицом в подушку и задрожав от горячей волны эмоций, что прошибала тело. Именно сейчас, в общем букете ощущений, его посетило полузабытое лёгкое чувство благодарности.

* * *

Большой чёрный кот забрался на террасу и бдительно осмотрелся. Отодвинув дверь лапой, он просунул голову внутрь и встретился с круглыми глазами двух нагов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь