Онлайн книга «Змеиное княжество»
|
Кошка нервно облизнулась и осознала, что ей нравится откровенность парня. И улыбка его нравится: располагающая и искренняя. Настораживал только его отец. – Ты действительно очень красивая, – искренне, с восхищением произнёс Хеш. И Дари смутилась. Это так правдиво прозвучало. Словно ощутив её смятение, оборотень решил проявить деликатность и отступить от этой темы. – Ты ищешь кого-то? – спросил он. Кошка неуверенно кивнула. – Не их? – Парень ткнул пальцем в сторону дворца. Дари повернула голову туда и возмущенно мяукнула: на крыше третьей стены вальяжно грелись на солнышке уже два кота. * * * Дейширолеш, только что вернувшийся из купален, внимательно читал письмо, которое ему дал Делилонис. Сам наг был тут же, в его кабинете, и терпеливо ожидал, когда Дейш закончит читать. Он рискнул показать ему то, что написала о цели своего путешествия Дариласа. Наагашейд закончил читать и отложил бумагу в сторону. – Большая глупость с её стороны, – высказал он своё мнение. – Ради этого ехать так далеко и одной. Её разум ещё явно не созрел. Делилонис молчал, ожидая его решения. А Дейширолеш неожиданно добавил задумчивым тоном: – Но, даже делая глупости, она умудряется поражать. В глазах наагариша появилось удивление, но наагашейд уже повёл более деловой разговор. – Нужно провести повторное тайное расследование, – велел владыка. – Если всё так, как описала девчонка, то виновный должен быть наказан. Таков закон! И мне нужны все дела по нагам, попавшим под действие закона в последние пять сотен лет. Тех из них, кто обладал титулом. – На всех? – уточнил Делилонис. – Да, на всех трёх наагалеев, не считая Вааша, бывшего главу рода Авшадош и одного наагариша, – проявил похвальную памятливость наагашейд. – Поручи это кому-нибудь. – Я сам займусь. – У тебя мало дел? – холодно осведомился наагашейд. Не дожидаясь ответа, он тут же сказал: – Бумажки мне принести может любой, а расследование дела Вааша отдай Роашу. На тебе всё так же дело рода Авшадош. – Хорошо. – Делилонис почтительно склонил голову. – И пришли ко мне библиотекаря, – велел владыка. – Библиотекаря? – удивился наагариш и осёкся, увидев в глазах повелителя холодный блеск трезвого расчёта. – Да, библиотекаря. – Наагашейд прищурился. * * * Битый час кошка пыталась как-то убедить котов покинуть территорию дворца. Слонялась около них по крыше, то угрожающе, то умоляюще порыкивая и урча. Пару раз она даже попыталась, выйдя из себя, сбросить их с крыши. Но, облизанная с ног до головы, всё же отступила, обиженно мяукая. Ну и пусть с ними наагашейд разбирается, раз они такие упёртые! Всё что могла, она сделала. Раздражённая и обеспокоенная кошка перелезла через стены и направилась в сторону поместья рода Онсаш. Переживёт наагашейд пару часиков и без неё. Но всё же надолго оставлять его Дари боялась, поэтому неслась она большими скачками, даже особо не скрываясь, и лишь ближе к цели стала выбирать более укромную дорогу, а потом свернула к деревьям, где обычно пробирался к дочери Вааш. Стену зверь преодолел играючи и, спрыгнув, насторожённо прижался к земле. Вроде бы в поле видимости никого нет. Убедившись в отсутствии препятствий, кошка направилась к красивому домику, где жила дочь Вааша с госпожой Тавридой, которая смотрела за девочкой. Дари уже знала, где комната девочки, поэтому, обойдя дом, сунула голову в открытое окно, а затем одним прыжком оказалась внутри. |