Книга Змеиное княжество, страница 218 – Екатерина Гичко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Змеиное княжество»

📃 Cтраница 218

Кошка нервно облизнулась и осознала, что ей нравится откровенность парня. И улыбка его нравится: располагающая и искренняя. Настораживал только его отец.

– Ты действительно очень красивая, – искренне, с восхищением произнёс Хеш.

И Дари смутилась. Это так правдиво прозвучало. Словно ощутив её смятение, оборотень решил проявить деликатность и отступить от этой темы.

– Ты ищешь кого-то? – спросил он.

Кошка неуверенно кивнула.

– Не их? – Парень ткнул пальцем в сторону дворца.

Дари повернула голову туда и возмущенно мяукнула: на крыше третьей стены вальяжно грелись на солнышке уже два кота.

* * *

Дейширолеш, только что вернувшийся из купален, внимательно читал письмо, которое ему дал Делилонис. Сам наг был тут же, в его кабинете, и терпеливо ожидал, когда Дейш закончит читать. Он рискнул показать ему то, что написала о цели своего путешествия Дариласа. Наагашейд закончил читать и отложил бумагу в сторону.

– Большая глупость с её стороны, – высказал он своё мнение. – Ради этого ехать так далеко и одной. Её разум ещё явно не созрел.

Делилонис молчал, ожидая его решения. А Дейширолеш неожиданно добавил задумчивым тоном:

– Но, даже делая глупости, она умудряется поражать.

В глазах наагариша появилось удивление, но наагашейд уже повёл более деловой разговор.

– Нужно провести повторное тайное расследование, – велел владыка. – Если всё так, как описала девчонка, то виновный должен быть наказан. Таков закон! И мне нужны все дела по нагам, попавшим под действие закона в последние пять сотен лет. Тех из них, кто обладал титулом.

– На всех? – уточнил Делилонис.

– Да, на всех трёх наагалеев, не считая Вааша, бывшего главу рода Авшадош и одного наагариша, – проявил похвальную памятливость наагашейд. – Поручи это кому-нибудь.

– Я сам займусь.

– У тебя мало дел? – холодно осведомился наагашейд.

Не дожидаясь ответа, он тут же сказал:

– Бумажки мне принести может любой, а расследование дела Вааша отдай Роашу. На тебе всё так же дело рода Авшадош.

– Хорошо. – Делилонис почтительно склонил голову.

– И пришли ко мне библиотекаря, – велел владыка.

– Библиотекаря? – удивился наагариш и осёкся, увидев в глазах повелителя холодный блеск трезвого расчёта.

– Да, библиотекаря. – Наагашейд прищурился.

* * *

Битый час кошка пыталась как-то убедить котов покинуть территорию дворца. Слонялась около них по крыше, то угрожающе, то умоляюще порыкивая и урча. Пару раз она даже попыталась, выйдя из себя, сбросить их с крыши. Но, облизанная с ног до головы, всё же отступила, обиженно мяукая. Ну и пусть с ними наагашейд разбирается, раз они такие упёртые! Всё что могла, она сделала.

Раздражённая и обеспокоенная кошка перелезла через стены и направилась в сторону поместья рода Онсаш. Переживёт наагашейд пару часиков и без неё. Но всё же надолго оставлять его Дари боялась, поэтому неслась она большими скачками, даже особо не скрываясь, и лишь ближе к цели стала выбирать более укромную дорогу, а потом свернула к деревьям, где обычно пробирался к дочери Вааш.

Стену зверь преодолел играючи и, спрыгнув, насторожённо прижался к земле. Вроде бы в поле видимости никого нет. Убедившись в отсутствии препятствий, кошка направилась к красивому домику, где жила дочь Вааша с госпожой Тавридой, которая смотрела за девочкой. Дари уже знала, где комната девочки, поэтому, обойдя дом, сунула голову в открытое окно, а затем одним прыжком оказалась внутри.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь