Онлайн книга «Наагатинские и Салейские хроники»
|
Лийриша, закусив губы, посмотрела на залитое лунным светом лицо мужа. Красивый какой. Ей же вроде красивые не нравились? Если так подумать, то она вообще не помнит, чтобы была влюблена хоть в кого-то. Так почему бы ей действительно не любить Харида? Может, просто сдаться? И что с того, что она его не помнит? Все вокруг говорят, что он её муж, она сама видит, что да, он её муж. Так чего мучиться? Иерхарид приподнял веки и посмотрел на Ришу светящимися глазами. – Ложись спать, – тихо позвал Харид и протянул к ней правую руку. Левая железная рука лежала на одеяле как раз над тем место, где соприкасались детские пяточки. Риша осторожно легла рядышком, придвинулась и вновь вздрогнула, когда Харид обнял её и притянул ближе. Лийриша уткнулась носом в его ключицу и замерла, слушая нарастающий стук сердца. Она не сразу сообразила, что это не её сердце, и удивилась. Неужели Харида так волнует её близость? Горячие губы коснулись шрама на голове, и Риша различила уже свой собственный стук. – А что за госпожа приходила сегодня с консери Жадалой? – М-м-м? Ты о Дирмайе? – Я… не помню её. – Ты её никогда не знала. Она умерла ещё до твоего рождения… То есть умерла, но… – Харид смущённо умолк. – Не очень понятная история, я расскажу её как-нибудь потом. Я познакомился с ней ещё до рождения Узээриша. – Она такая… удивительная. Лийриша не смогла подобрать более подходящего слова, чтобы выразить свои впечатления от красоты гостьи. Дикой, темпераментной и в то же время нежной красоты. Госпожа Дирмайя постоянно сердилась на своего охранника, крепкого добродушного оборотня, но тот сносил её капризы с великодушием многодетного отца. – Когда-то я был влюблён в неё, – мечтательно протянул Харид. – Что?! – шёпотом возмутилась Риша, приподнимаясь и нависая над супругом. Тому даже захотелось поддразнить её. Как всё-таки приятно, когда к тебе небезразличны. – Это было очень давно, Риша, – оборотень нежно погладил тонкую спину жены. – И она была замужем, а я был слишком нерешителен, чтобы бороться за неё. – И больше ничего к ней не чувствуешь? – подозрительно уточнила Риша. – Только вину. Ну и ещё приятное расположение, – Иер хитро прищурился, – всё-таки она относится к числу хороших знакомых. Сердито зашипев, Лийриша плюхнулась на плечо мужа, и неосознанно вцепилась пальчиками в его рубашку. – А если она тебя любит? – Не думаю. Влюблённость, отравленная разочарованием, имеет склонность умирать. А я разочаровал её очень сильно. Я не захотел бороться, испугался. Но больше я такой ошибки не повторю. Пальцы на талии Риши сжались сильнее и поползли ниже. – Поэтому я буду бороться за нашу любовь изо всех сил, пока не одержу победу, – хрипло пообещал Харид. Острое сожаление охватило Ришу, и она тихонечко извинилась: – Прости меня, я совсем-совсем тебя не помню. Но я очень хочу помнить тебя. Я чувствую, что… возможно, люблю тебя. Я не могла не любить тебя. Ты же… – она задохнулась, – такой замечательный. – О, я раньше так часто это слышал, – Иер тихо рассмеялся. – Хочешь расскажу? – Не надо, – Риша смутилась. – Потом… может. Харид приподнялся, переворачиваясь набок, и с весёлой улыбкой посмотрел ей в глаза. – А я всё же расскажу. Про одну очень корыстную лисичку, которая едва не вышла за другого, про мучения, сомнения и коварные планы моего пленения. |