Книга Заучка для дракона, страница 103 – Римма Кульгильдина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заучка для дракона»

📃 Cтраница 103

— А где может быть сейчас эта диадема, не знаешь? — он коротко глянул на меня и отвёл глаза. — Вдруг слышала что-нибудь…

— Ну вряд ли она находится там же, где была. Магистр Ферно принёс её сюда и отдал Лорсу, — стала вспоминать я. — Может быть, она всё ещё у него. Хотя… он вроде бы с ней уходил куда-то в тот же день, — помотала головой, — нет, Берг. Я не помню. На занятия её магистр не приносил. И знаешь…

Тут я попыталась вспомнить, что лежало у Ферно на столе, когда мы испытывали амулет.

— Но в его кабинете диадемы вроде бы не было, — неуверенно сказала я.

— У Лорса, — проговорил Берг и тяжело вздохнул.

— А тебе зачем? — спросила, делая последний глоток чая.

Что-то мелькнуло в его глазах, но я не успела разглядеть — он отвернулся. Зачесал пятерней волосы и уставился в окно.

— Да так, просто... — начал он, но тут же замолчал, поджав губы.

Между нами повисла неловкая пауза. Поведение Берга удивило меня. То, что он не торопился отвечать на вопрос, совершенно на него не походило. Обычно он был прямолинеен, как доска: говорил, что думал.

— Бе-е-ерг, — насторожено протянула я.

Он встрепенулся. Покосился на меня и выпрямил спину. Оглядел поднос и весело уточнил:

— Поела? — от его задумчивости не осталось ни следа. — Тогда я пошёл. Как раз успею сбе́гать на кухню и успеть на урок к Кингу. Ты давай, поправляйся. Без тебя скучно.

Он залихватски подмигнул. Подхватил поднос и буквально вылетел за дверь.

— Ой! — послышался удивлённый возглас Розалинды. — Ты что тут делаешь?

— Завтрак в постель для нашей дорогой Клео! — тоном вышколенного слуги произнёс Берг и, судя топоту, со всех ног бросился прочь из лекарского крыла.

— Вот же неугомонный, — произнесла Розалинда, заходя в палату и плотно закрывая за собой дверь. — Как ты себя чувствуешь, Клео?

Её глаза лучились радостью.

В этот момент Александр слегка шевельнулся и застонал сквозь зубы.

64

Розалинда метнулась к его кровати, а я привстала, готовая в любой момент кинуться на помощь. Но, судя по всему, моё участие не требовалось. Лекарша на ходу начертила в воздухе диагностическое заклинание и бросила его в Александра.

Огненный шарик прокатился над куратором, не касаясь его, но вычерчивая замысловатую линию от кончиков пальцев до макушки. Завис над головой и очень тихо запищал.

Начертанная им изломанная линия светилась разными цветами. Где-то совсем тускло, а над крыльями и сердцем горела ровным бордовым цветом.

— Не так уж всё плохо, — пробормотала себе под нос Розалинда, внимательно изучая диагностическую линию.

— Неплохо?! — воскликнула я и тут же сбавила тон. — Бордовый цвет! Даже я знаю, что это очень скверно! — проговорила уже тихо.

Розалинда на мгновение оторвалась от куратора и хмуро глянула на меня.

— Вчера эта линия горела чёрным.

— Чёрным? — ахнула и со всего размаха плюхнулась на кровать.

Перевела взгляд на Александра и невольно сжала кулаки. Чёрная диагностическая линия появляется перед тем, как человек умирает. Почему-то это известие подняло во мне не жалость и сочувствие, а сильную злость!

«Решил бросить меня, дракон? Не выйдет!» — мысленно проговорила я и тут же схватилась пальцами за виски. Потрясла головой, разгоняя эти странные мысли.

Я испугалась! Потому что я, Клео Литори, в здравом уме и твёрдой памяти никогда бы не стала так думать! Не стала бы злиться на совершенно незнакомого мне человека из-за его болезни. На человека, который спас меня! Это не моя злость. Не мои чувства! Потому что…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь