Книга Художник из 50х Том II, страница 57 – Сим Симович

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Художник из 50х Том II»

📃 Cтраница 57

Гоги пролистал список. Имена заставляли нервничать — элита страны в полном составе. Одна ошибка, один технический сбой — и репутация будет погублена.

— А что с международной прессой?

— Аккредитованы корреспонденты из Франции, Италии, Англии. Они пишут о развитии советского кинематографа.

В зал для совещаний зашли ключевые сотрудники студии. Все выглядели торжественно и взволнованно — впереди был главный экзамен их труда.

— Товарищи, — начал Гоги, — до премьеры остаётся девять дней. Всё должно быть идеально. Борис Анатольевич, как дела с афишами?

— Тираж готов. Пять тысяч экземпляров для Москвы, по тысяче для других крупных городов. Художник Муха сделал отличную работу — афиша яркая, но не кричащая.

Афиша действительно получилась красивой. Василиса в русском сарафане стояла рядом с Лешим на фоне волшебного леса. Снизу золотыми буквами: «Василиса и Дух леса. Первый советский полнометражный мультфильм мирового уровня».

— А программки для зрителей?

— Готовы, — ответила Антонина Ивановна. — Краткое содержание, информация о создателях, интервью с актёрами. На хорошей бумаге, с цветными иллюстрациями.

— Музыканты репетируют?

— Хачатурян лично дирижирует, — доложил звукооператор Михаил Семёнович. — Будут исполнять главные темы фильма перед показом. Живая музыка создаст особую атмосферу.

Гоги встал, подошёл к окну. На Мосфильмовской улице кипела жизнь — грузовики привозили декорации, рабочие развешивали плакаты. Вся киноиндустрия следила за премьерой.

— А что с техникой? — спросил он.

— Проверили всё трижды, — ответил киномеханик Иван Петрович. — Проекторы настроены, звуковая аппаратура работает идеально. Запасные копии плёнки готовы на случай чрезвычайных ситуаций.

— Освещение в зале?

— Специально отрегулировали. Во время фильма полная темнота, перед показом — мягкий свет для создания атмосферы.

В дверь постучали. Вошёл Крид в сопровождении незнакомого человека в дорогом костюме.

— Георгий Валерьевич, — сказал Крид, — представляю Анри Ланглуа, директора Французской синематеки. Он приехал специально на вашу премьеру.

Француз был элегантным мужчиной лет пятидесяти, с внимательными глазами кинокритика.

— Очень рад познакомиться, — сказал он на приличном русском. — Слышал много интересного о вашем фильме. Говорят, это прорыв в анимации.

— Надеемся, что так, — скромно ответил Гоги. — А что привело вас в Москву?

— Интерес к развитию советского кино. Мир меняется, культурные границы стираются. Хорошее искусство не знает политических барьеров.

Крид улыбнулся:

— Месье Ланглуа — влиятельный человек в европейских кинокругах. Его мнение может открыть дорогу на западные фестивали.

— Тогда надеюсь, что фильм вам понравится, — сказал Гоги.

— А можно посмотреть рабочие материалы? — попросил Ланглуа. — Эскизы, раскадровки. Меня интересует творческий процесс.

Следующий час прошёл в демонстрации разработок. Француз внимательно изучал каждый эскиз, задавал профессиональные вопросы о технике анимации.

— Впечатляет, — сказал он наконец. — Вы создали собственный стиль, не копируя американцев. Это очень важно для международного признания.

— А что скажете о сюжете?

— Универсален. История о гармонии человека с природой актуальна для всех стран. Особенно после войны, когда люди устали от разрушения.

После ухода гостей Гоги собрал сотрудников для финального инструктажа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь