Онлайн книга «Проклятье Солнечного короля - 1»
|
— Конечно, хочу, — отозвалась Мэдди, с удовольствием заметив, что подруга очень оживилась. В ней поселилась надежда, которой так давно им всем не хватало. Глава 20 Небольшой западный городок Бекас был меньше Южного креста, но прославился своей ежегодной ярмаркой в начале осени. Сюда съезжались торговцы и купцы всех мастей, кто закупал товары оптом, а кто в подарок близким. Здесь можно было найти и заморские жемчуга, парнасские тканые ковры, изящные шелка, а также табак и даже зелья. Местная знать и гости из столицы не гнушались поездкой на ярмарку. Многие даже одевали простые, скромные одежды, притворяясь местными, чтобы вечером, когда заканчивалась торговля и начинался праздник, можно было без стыда и стеснения попробовать заморское вино, горячий глинтвейн, спеть вместе с певчими народные песни или танцевать до упаду зажигательные арвитанские танцы. У Мэдди в Бекасе жила тетя, которая и приютила девушек на время праздника. Они уехали рано утром, чтобы занять наиболее выгодное место на ярмарке. Уилла тоже взяли с собой, и тот с большим энтузиазмом принялся зазывать прохожих, привлекая внимание к товарам сестры. — Ну, ты малец даешь, — поцокал языком сосед по торговой палатке, увидев, как быстро расходятся их товары, в то время как у него почти и не было покупателей. — Эх, мне бы такого зазывалу. — А что? Я не против, за серебряную монету я и вам послужу, — тут же отреагировал мальчик. — За серебряную, — крепко задумался мужик. — А если за пятьдесят медяков? — По рукам, — не растерялся Уилл. А Мэл с Мэдди растерянно переглянулись. — Что-то я в тебе раньше купеческой жилки не замечала. — Это потому что ты во мне ребенка видишь, а я, между прочим, глава семьи. — Верно, — ответила Мэл, пряча улыбку. — Эй, ты пирожок будешь, глава? — хмыкнула Мэдди. — Буду, — нахмурился мальчик, заметив, что девушки совсем не приняли его слова всерьез. Зато бородатый дядечка сосед принял, и продав почти весь свой товар с благодарностью отсыпал ему заслуженные пятьдесят медяков. Даже работу предложил в своей лавке на постоянной основе, а узнав, что они приезжие, заметно расстроился. Когда и народу на ярмарке стало меньше и товара на прилавке почти не осталось, Мэл отпустила Мэдди с Уиллом погулять по рядам, присмотреть заготовки для новых работ, а заодно для Уилла ботиночки подыскать, а то старые совсем прохудились. А пока они ходили, Мэл решила провести, так сказать, ревизию остатков товара, но не успела даже браслеты пересчитать, как внезапно, у нее заледенели руки, сердце пустилось вскачь, и она совершенно отчетливо ощутила на себе чей-то взгляд. Нет, не чей-то, его взгляд… Подняла голову и попала в плен знакомых зеленых глаз. «Что он здесь делает? Как? Почему? Селил за мной?» — проносилось в голове. — «Нет, зачем ему следить. Наверное, он тоже хотел посетить знаменитую ярмарку Бекаса, и их встреча совершенно случайна, но так неожиданна». — Здравствуйте, леди Аскот. — Здравствуйте, — ответила она внезапно охрипшим голосом. — Хм, красивые браслеты, — заметил он, подойдя так близко, что она могла даже ощутить его запах, от которого неожиданно закружилась голова. — Кажется, мне доводилось видеть уже такой. — Вряд ли это возможно. Каждый из них уникален. — А какой бы вы предложили мне? Она, наконец, смогла освободиться от своего оцепенения и немного суетливо принялась перебирать браслеты в поисках того, который сделала совсем недавно, думая о нем. Удивительно, он был самым красивым в партии, но почему-то его так никто не купил. Впрочем, у Мэдди были свои предположения на счет браслетов Мэл. |