Онлайн книга «Белый ходок»
|
Мысль была ужасающей. Если какая-то сила смогла объединить или уничтожить все племена за Стеной, если она наладила производство оружия и строительство флота... — Нужно отправить воронов, — решил Джекон. — Всем лордам Севера, в Королевскую Гавань. Пусть знают о наших подозрениях. — И что вы им напишете? Что боитесь сказочных чудовищ? Лорд-командующий усмехнулся без веселья. — Напишу правду. Что враг за Стеной изменился. Стал организованнее, опаснее. Что Ночной Дозор нуждается в подкреплении. Они ещё некоторое время стояли в молчании, всматриваясь в северную тьму. Где-то там, за много миль льда и снега, происходило что-то важное. Что-то, что могло изменить судьбу всех Семи Королевств. — Мейстер, — тихо сказал Джекон. — А что, если Стена не выдержит? Старик долго не отвечал. Когда заговорил, голос его звучал устало: — Тогда, лорд-командующий, мы узнаем, действительно ли наши клятвы чего-то стоят. «Я меч во тьме. Я страж на стенах. Я огонь, что горит против холода, свет, что несёт рассвет, рог, что будит спящих, щит, что охраняет царства людей». — «Я отдаю свою жизнь и честь Ночному Дозору, на эту ночь и на все ночи, что впереди», — закончил Джекон. Слова клятвы звучали торжественно, но в них слышалась и горечь. Ночной Дозор был тенью прежнего величия — несколько сотен братьев против неизвестной угрозы. Когда-то вдоль Стены стояли девятнадцать замков, теперь действовало только три. — Пошлите гонца к Старкам, — сказал мейстер. — Попросите прислать людей для укрепления гарнизона. И к другим северным лордам — Амберам, Карстаркам, Мормонтам. Если беда действительно грядёт, нам понадобится каждый меч. — Уже послал. Вчера вечером. — Джекон посмотрел на восток, где небо начинало светлеть. — Надеюсь, они прислушаются. Север помнит старые времена лучше юга. Рассвет принёс с собой новые тревоги. Дозорный с Восточного поста прискакал с известием, что в море замечены странные айсберги — слишком правильной формы, движущиеся против течения. А вечером вернулся ещё один разведчик с рассказом о том, что видел в небе огромных птиц, каких не знала природа. Каждый день приносил новые загадки, новые поводы для беспокойства. Джекон чувствовал, как тревога разъедает его изнутри, как кислота. Что-то надвигалось на Стену — что-то большое, опасное и неизвестное. И он боялся, что Ночной Дозор не готов встретить эту угрозу. В своей башне лорд-командующий писал письма, составлял планы, изучал древние карты. Но все его усилия казались каплей в море перед лицом надвигающейся бури. За окном выл ветер, нёсший с севера запах перемен. И в этом вое слышался отдалённый звук — словно марш огромной армии, идущей по снегу. Долгая ночь приближалась. И на этот раз у неё было лицо. *** **Интерлюдия** **Валарион из Волантиса** Волантис встретил Валариона привычным жаром и духотой. После трёх месяцев торговли в северных портах — Браавосе, Лорате, Белой Гавани — жара Вольных Городов казалась почти невыносимой. Он сбросил с плеч тяжёлый меховой плащ, купленный в Винтерфелле, и глубоко вдохнул знакомый воздух родного города. Но мысли его были не здесь. Они витали в далёких северных водах, где три недели назад он пережил встречу, которая перевернула его представления о мире. Валарион был опытным торговцем — в свои сорок лет он объездил все известные земли от Дотракийских пустошей до Железных островов. Видел красавиц Лиса, познал гетер Миртауна, любовался танцовщицами Дорна. Но то, что он встретил в водах у берегов Медвежьего острова, превосходило всё виденное прежде. |