Книга Прощай, моя красотка, страница 88 – Рэймонд Чандлер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прощай, моя красотка»

📃 Cтраница 88

— Насколько она солидна? — спросил шеф и усмехнулся.

— Насколько солидна 862 Астер Драйв, где живет мистер Локридж Грэйл.

Его лицо совершенно изменилось, как будто в кресле сидел другой человек.

— Миссис Грэйл — моя клиентка, — добавил я.

— Заприте дверь, — попросил он. — Вы все-таки помоложе. Мы начнем это дело по-дружески. У вас честное лицо, Марло.

Я встал и запер дверь. Когда я вернулся по голубому ковру к столу, шеф достал очень симпатичную бутылку и два стакана. Он высыпал на регистрационную книгу пригоршню орешков кардамона и наполнил стаканы. Мы выпили и стали молча жевать орешки, расколотые мистером Боксом, глядя друг другу в глаза.

— Вкус что надо, — сказал он и снова наполнил стаканы. Теперь была моя очередь колоть орешки. Он смахнул скорлупки на пол, улыбнулся и откинулся на спинку кресла.

— Что ж, давайте о деле, — сказал он. — Имеет ли отношение эта работа, которую вы делаете для миссис Грэйл, к Амтору?

— Есть определенная связь. Лучше проверьте, что я говорю вам правду.

— Хорошая идея, — он потянулся к телефону. Затем он достал записную книжку из кармана и стал искать номер.

— Вкладчики в предвыборную компанию, — сказал он, подмигнув. — Мэр настаивает, чтобы все, оказавшие ему любезность, не были забыты. Ага, вот он, — шеф отложил книжку и набрал номер.

У него были те же трудности с дворецким Грэйлов, что и у меня. В связи с этим у него покраснели уши. Наконец он стал разговаривать с миссис Грэйл. Уши горели по-прежнему. Она, должно быть, не очень вежливо с ним говорила.

— Она хочет поговорить с вами, — сказал он и пододвинул телефон ко мне.

— Фил слушает, — сказал я, подмигивая Воксу. В трубке раздался холодный искусственный смех.

— Что вы делаете у этой жирной свиньи?

— Да вот, пьем немного.

— Вам не с кем больше выпить?

— В данный момент нет. Дела. Есть что-нибудь новое? Думаю, вы догадываетесь, о чем я?

— Нет. А известно ли вам, мой хороший, что я вас ждала больше часа тем вечером? Не думаете ли вы обо мне, как о девочке, с которой проходят такие фокусы?

— Я попал в переделку. Как насчет сегодняшнего вечера?

— Дайте подумать. Сегодня — черт побери, какой сегодня день?

— Я лучше позвоню вам, — сказал я. — Возможно, я не смогу. Сегодня — пятница.

— Обманщик, — она снова рассмеялась. — Сегодня понедельник. На том же месте, в то же время и без дураков.

— Я лучше позвоню вам.

— Вы лучше будьте там.

— Я не уверен в том, что смогу. Давайте я вам позвоню.

— Возникают трудности? Понятно.

— Возможно, я поступаю глупо, что тревожу вас.

— Наверное, да.

— Почему?

— Я — бедный человек и сам содержу себя, но не так шикарно, чтобы вам понравиться.

— Идите к черту! Если вы не будете там…

— Я сказал, что позвоню вам.

— Все мужчины одинаковы, — вздохнула она.

— И женщины тоже одинаковы — после девяти.

Она послала меня к черту и повесила трубку. Глаза шефа полиции выпирали так, что казались укрепленными на стойках.

Он наполнил оба стакана дрожащей рукой и пододвинул один мне.

— Похоже, что так, — сказал он очень задумчиво.

— Ее мужу все равно, — сказал я. — Поэтому не делайте из этого никаких выводов.

Казалось, что Воксу неприятно пить. Задумавшись, он медленно колол орешки. Мы выпили еще за красивые женские глаза. К сожалению, шеф спрятал бутылку и стаканы и нажал кнопку селектора:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь