
Онлайн книга «Проснись для любви»
— Теперь — мой. С решительными утверждениями Джексона не поспоришь. Он снова включил мотор. Долгое время Ник молчал. А затем спросил: — У меня будет своя комната, как и сейчас? — Конечно. Не можешь же ты спать вместе с нами. — Джексон улыбнулся в зеркало заднего вида. — Ты займешь одну из двух больших спален на первом этаже. А мы будем на втором. Внутри у Тейлор разгорался пожар. Джексон сказал «мы». Он рассчитывает заниматься с ней любовью с самого начала, несмотря ни на что? Дома Тейлор отослала Ника собирать вещи и попрощалась с ним до свадьбы. Джексон стоял перед ней. — Тебя что-то тревожит. Его поза говорила о том, что он не предпримет ничего, пока она не вверится ему. Она сглотнула, решившись оставаться невозмутимой. — У нас будет общая спальня? Губы Джексона растянулись. — Тейлор, я не отступлю от своего слова. Может быть, ты не заметила, что моя спальня состоит из двух помещений. Одно из них поменьше. Ты можешь ночевать там. Ник ни о чем не узнает. Ей было стыдно, поскольку она привыкла идти на все, лишь бы ее брат был счастлив. Джексон взял ее за руку. Его черные глаза приковали к себе ее взгляд. — Ты не можешь думать обо всем на свете. Привыкай немного зависеть от меня. Нам, мужчинам, приятно, когда мы нужны. — Я уже и так нахожусь в полной зависимости от тебя. Резкие черты лица Джексона неожиданно заострились. — Я имею в виду зависимость женщины от мужчины. От мужа. Теперь ты — моя забота. — Тейлор! У меня нет костюма для твоей свадьбы, — раздался голос из комнаты Ника. Ее лицо немедленно приняло озабоченное выражение. Джексон взъерошил свои черные волосы. — Я уже заказал для тебя смокинг. Если ты собрался, поехали домой. Улыбка Ника добавила Тейлор решимости. Для брата она сделает все. А еще она подумала — с легким удивлением, — что сделает все, лишь бы Джексон тоже улыбался. Она не станет вызывать у него досаду, не будет сдерживать себя. Он понял, где корни ее страха, но ведь этот страх есть в то же время отказ, признак недоверия. Если она не может довериться собственному телу, кому же она тогда доверится? Ошеломляющее прозрение! Этот день ознаменовался вихрем событий. Тейлор вместе с притихшим Ником отправилась к Джексону на работу и помогла ему устроить так, чтобы студия могла некоторое время функционировать без рулевого. После обеда она пошла на встречу с Мэгги, психотерапевтом; Тейлор уже согласилась принять ее помощь. К ее удивлению, она почувствовала себя легко и свободно в обществе немолодой женщины, пригласившей ее в свой кабинет. Когда Тейлор вернулась в студию, Джексон задал ей лаконичный вопрос: — Ну? — Она мне понравилась. Может быть, и получится. Улыбнувшись ей, Джексон вновь принялся за работу. Тейлор пришла ему на помощь, только прежде справилась, как дела у Ника. Они запланировали выехать на несколько дней за город — в качестве прелюдии к медовому месяцу, так что у Лэнса не будет возможности задавать нескромные вопросы насчет свадьбы. Поскольку у Ника продолжались каникулы, было решено, что он проведет эти дни на ферме у одного своего друга, чьи родители решили покинуть город. — Мне бы хотелось взять его с собой, но я понимаю: нужно создать впечатление, что у нас медовый месяц, — говорила Тейлор поздним вечером, меряя шагами комнату. Джексон стоял спиной к окну, сжимая в руке сужающийся кверху бокал с коньяком. Янтарная жидкость поблескивала за хрустальными стенками бокала. — Мне так его не хватало. Не знаю, позаботятся ли о нем там, на ферме, как следует. — Ты чересчур опекаешь его. Тихо высказанное возражение Джексона заставило Тейлор замереть на месте. Она стиснула кулаки. Гнев сразу вспыхнул в ней. — Что ты можешь знать о воспитании детей? Кажется, боль тронула точеные черты красивого лица Джексона, но ответ прозвучал спокойно: — Я сам был когда-то мальчиком. — И ты считаешь, это дает тебе право указывать мне, как воспитывать Ника? Пусть он помогает ей сохранить брата, это еще не значит, что он может диктовать ей, что делать. — Нет. Право у меня есть, потому что я вижу: он несчастлив и ничего тебе не скажет, потому что слишком сильно любит тебя. Если бы стрела пронзила сердце Тейлор, она не поразила бы ее страшнее. — Несчастлив? — шепотом повторила она. — Его дразнят, так как считают неженкой. — Как ты мог узнать? Он только что приехал из лагеря! — Он мне рассказал, когда ты принимала ванну. Скрывать было невозможно после того, как я увидел синяк у него на ноге. — Что?! — закричала Тейлор, едва подавив в себе желание немедленно разбудить Ника и подвергнуть его допросу. — Кто это сделал? Я убью его! — В том-то и проблема. — Почему он ничего мне не сказал? Что еще за проблема? Она не могла себе представить, что ее ласковый младший брат подвергся побоям. Отчего же он не доверился ей? И при этом все рассказал Джексону, которого едва знает? — Ты все время присматриваешь за ним. Даже в школе. — Ты ничего не понимаешь. Так поступают все старшие в семье. — Обида пробудила в ней жестокость. — Ты-то даже не знаешь, где сейчас твоя сестра! Джексон и бровью не повел, но Тейлор знала его достаточно хорошо, чтобы понять: выстрел пришелся в цель. Он отвернулся от Тейлор и стал всматриваться в пейзаж за окном. Стоял тихий вечер, вода играла свою тихую симфонию, и все-таки Тейлор чувствовала, что внутри у нее что-то бурлит и горит. Ей больно оттого, что больно ему. — Прости меня, — прошептала она. — Ничего. Он пожал плечами. А она вспомнила, что Джексон Санторини привык сносить удары. Его жена растоптала его гордость и сделала страдания мужа достоянием всего света. Ей, Тейлор, было известно и то, что члены его семьи звонили ему только для того, чтобы посетовать на что-то или о чем-то попросить. Не удивительно, что он не следит за их судьбой. Ей стало стыдно. — Нет, не «ничего». — Она приблизилась к Джексону и положила руку ему на спину. — Я обидела тебя. И презираю себя за то, что захотела справиться с собственной бедой за твой счет. Джексон поставил бокал на подоконник и взял Тейлор под руку. — Я скажу тебе кое-что. Какое облегчение: он не затаил на нее злобу! — Что такое? — Мне кажется, ты — первая из всех, кого я встречал, кто просит у меня прощения. |