Онлайн книга «Попаданка в Герцогиню»
|
Я посмотрела на Ариану. Она улыбнулась мягко, по-матерински. И я сдалась. — Хорошо, — выдохнула я. Мы прошли по коридору. Тусклый свет свечей плясал на стенах, в воздухе тянуло хлебом, тушёным мясом, запахами, от которых сводило живот. Дом жил своей жизнью: где-то скрипела дверь, кто-то тихо разговаривал. Не роскошный герцогский дворец, а простой домик для слуг, но именно он сейчас был моим домом. В комнате оказалось тепло. Пламя свечи дрожало, отбрасывая золотые пятна на стены. И тут раздался радостный вопль: — Мам! Анна повисла у меня на шее так, что я едва не упала прямо у дверей. Её руки, тонкие, но сильные, сомкнулись с такой отчаянной силой, словно она боялась, что я исчезну. — Я думала, папа тебя заберёт и накажет за то, что мы убежали! — выпалила она и заглянула в лицо, будто проверяла, что я жива. Я выдохнула, обняла её, и в груди что-то хрустнуло. Усталость, страх, напряжение за целый день — всё разом. — Я здесь, — сказала я тихо. — Всё хорошо. Анна прижалась ещё крепче, и под её весом я невольно осела на край кровати. Кровать жалобно скрипнула, и я рухнула на подушки, прижимая к себе дочь. Она улыбалась сквозь слёзы, и я гладила её волосы, чувствуя, как пальцы дрожат. — С нами всё будет в порядке, — прошептала я ей в макушку. — Обещаю. Анна серьёзно кивнула, но не отпустила. Её руки, её тёплое дыхание на шее были для меня дороже любых слов. Ради этого стоило держаться. Я ещё успела повернуться к Миладе. — Ты свободна на сегодня. Иди отдыхать. — Но, миледи… — Всё хорошо. Отдыхай. Она замялась, но всё же поклонилась и вышла. Анна всё ещё висела у меня на шее, и я держала её, не в силах отпустить. Мы сидели так, пока дверь не скрипнула снова. — Леди… — несмело заглянул Фелька. Он держал поднос: миска с супом, кусок хлеба, кружка тёплого отвара. — Ариана велела, чтобы вы поели. Анна вскочила первой, словно стражник. — Тсс! Мама устала! — зашипела она и раскинула руки, будто могла заслонить меня от мальчишки. Я устало усмехнулась и махнула рукой. — Впусти. Иди сюда. Фелька вошёл, поставил поднос на столик. Переминался с ноги на ногу, словно боялся, что я его отругаю. — Я сам проверил, чтоб не остыло, — сказал он быстро. — И хлеб свежий. — Спасибо, — я села ровнее, хотя спина ныла так, что хотелось лечь обратно. — Ариана тобой командует? — Ага, — кивнул он. — Она сказала, если вы не поедите — мне голову открутит. Анна прыснула со смехом, а я взяла ложку. Суп оказался простым, но тёплым, и каждая ложка будто возвращала мне кусочек сил. Я ела медленно, чувствуя, как голод прячется под усталостью, а тело благодарно принимает хоть что-то. Фелька всё ещё топтался рядом. Ему хотелось, чтобы я сказала что-то ещё, может, похвалила. — Передай Ариане, что я благодарна, — сказала я наконец. — И тебе спасибо. Молодец. Лицо мальчишки засияло так, будто я вручила ему медаль. Он пулей вылетел из комнаты. Я отодвинула поднос. Анна тут же снова забралась ко мне, устроилась на груди, и я погладила её волосы. Теперь можно было отпустить. Тело расслабилось, веки налились тяжестью. — Всё хорошо, — прошептала я уже сквозь сон. — Мы вместе. Это главное. И провалилась в темноту. Глава 42. Утро Утро пришло тихо, без спешки. Я открыла глаза и на какое-то время просто лежала, слушая дыхание Анны. Она спала рядом, уютно свернувшись калачиком, и так спокойно было наблюдать за её мирным лицом, что уходить из постели не хотелось. |