Книга Упырёк, страница 104 – Эдвина Лю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Упырёк»

📃 Cтраница 104

— А если ты не выдержишь и умрёшь?

— Я постараюсь удержать его и в смерти, — сказал Лассе. — Я видел Смерть, когда… когда был Каем Уиллертом.

— Десмет объединил ему воспоминания, — пояснил Эдварду некромант. — Сейчас ваш мальчик держит его изолированным. Есть какие-то приметы, когда им начинает управлять другой дух?

Эдвард раздражённо пожал плечами. Он плохо знал Лассе Мармалена.

— Ломается, — сказал Лассен. Помолчал, словно мучительно собирался с мыслями, и продолжил. — Всё вокруг ломается или портится. Иногда это калечит людей. Так было, когда Уиллерт… ну…

Он подумал и добавил:

— Когда эна Вендела рядом, то ничего не происходит.

— Это часто бывает, — кивнул некромант, — если у ученика есть особая связь с учителем.

— Но она мне не учитель, я ведь даже не маг! — возразил Лассе.

Эдвард кивнул. Разница тут небольшая — Мармален вполне мог считаться и учеником Венделы. И относительно спокойное состояние Лассе понятно — Кэри совсем рядом.

— Надо, чтобы её переселили в соседнюю комнату, поближе к Мармалену, — сказал Эдвард. — Только пусть следят получше.

— Мне захотелось взглянуть и на эту девочку тоже, — заявил Франкотт.

В палату Мармалена ворвался запыхавшийся Дайлен. Пару секунд он восстанавливал дыхание, глядя на Гисли и Томаса.

— Не всегда «бегом» означает достаточно быстро, — назидательно изрёк Эдвард. — Дайлен, быстренько, сбегай скажи главному врачу, чтобы распорядился освободить палату поближе к этой. Для старш… для эны Венделы. Заодно сгони на места всех караульных, а то шляются Спящий знает где!.. — и, повернувшись к некроманту, Гисли спросил, словно только что вспомнив о его словах. — Постойте-ка, эн Франкотт, а для чего вам Вендела, которая, кстати, далеко не девочка?

Дайлен задержался у двери и сообщил:

— Не стоит переводить Кэри ближе к опасности. Этот Десмет её два дня держал в плену и, как говорит эн Криззен, думал принести её в жертву.

— Я всё-таки хотел бы её увидеть, — сказал некромант, и Эдварду даже послышались в его ровном голосе нотки нетерпения и любопытства.

Но ответить не успел — Вендела уже сама вошла в палату к Мармалену. Она шла медленно, прихрамывая, последние события, видимо, опять подкосили её. Кроме того, вчера Кэри неудачно упала и ушиблась левой стороной лица — синяк во всю щёку никак её не красил. При виде некроманта она как-то подобралась, словно собиралась на него прыгнуть, и спросила:

— Вы… маг ложи Смерти? Гисли, как вы только решились притащить некроманта… сюда?!

Мармален в присутствии своего офицера попытался встать смирно, но у него подгибались ноги.

Венделу только то и спасло, что мальчишка был ослаблен и шатался, как после тяжёлой болезни, иначе ей бы, наверно, не выжить. И ещё спасла кровать — со скрипом развалившаяся, едва Мармален поднялся на ноги. Лассе вытянул к Венделе руку — и лицо у неё исказилось, словно пальцы юного ловца проникли ей в мозг.

Гисли, оказавшийся ближе других к Мармалену, без замаха ударил его в лицо, оглушающим, резким ударом снизу вверх. К его удивлению, парень, хоть и отлетел на разломанную койку, сознания не лишился. И даже невидимая связь с Кэри не прервалась. Ах да, Эдвард лишь окончательно избавил подселенца от надоедливого тюремщика. Дайлен толкнул Венделу прочь из палаты. Ну, а Томас Франкотт так и подскочил к упавшему, сгрёб за грудки, поднял на уровень глаз и спросил:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь