Книга Упырёк, страница 108 – Эдвина Лю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Упырёк»

📃 Cтраница 108

— Господин Дард! — услышал Сарвен неприятное кваканье на краю оврага. Клятый карлик, кажется, уже тащился по следам некроманта. — Господин Дард! Не хотите ли показать своему ученику, как справляться с умертвием?

— Не хочу, — тихонько буркнул Упырёк.

Гэри уже спускался по тропке — плохо спускался, шумно, пыхтел и сопел. Пару раз хрустнули кусты — видно, Шиповник оскользнулся и попал в орешник, которым поросли склоны оврага.

— Представляете, господин Дард! — приближаясь, заговорил карлик. — Кто-то похитил на селе сначала ягнёнка, потом маленькую пастушку… а когда за дело взялся некромант — его убили!

— Вот как, — проворчал Сарвен. — Наверное, это был очень плохой некромант.

— Люди видели тень, — понизил голос карлик. Он уже как раз добрался до родничка и стоял согнувшись, уперев руки в колени. — Тень без головы.

— Вот как, — повторил Упырёк. — Думаешь, это наш?..

— Возможно. Их село тут не слишком далеко. Я возьму в конном дворе трёх лошадок внаём? По северной дороге от левого берега Азельи, вверх по течению хорошая дорога. До мёртвой деревни, а там…

Упырёк почувствовал, что в груди ёкнуло.

— Мёртвая деревня? — спросил он. — По пути к заливу, где крепость стихийников?

— Не доезжая до крепости, — кивнул карлик. — Вы бывали там, господин некромант?

— Можно сказать и так, — согласился Дард, вставая. — Знаешь, что, Гэри?

— Что, господин Дард? — преданно заморгал карлик.

— Если умертвие захочет закусить моим учеником, я бы ему помогать не стал.

— Кому? Умертвию? — не понял Гэри.

Но Упырёк уточнять не стал.

Он лишь застонал про себя и поплёлся вверх по тропе, собираться в путь.

***

Эрл Тимо Десмет в очередной раз выкарабкивался наружу. За эти несколько дней он сподобился познакомиться с глупым мальчишкой поближе. Он, может, и казался туповатым, но зато не слабак. Очевидно, когда Десмет подселил к нему Уиллерта, мальчишка бессознательно научился сдерживать в себе порывы чуждой души. Не исключено, что Мармален предполагал в себе не подселенца, а собственные дурные намерения, и, как истинный Светлый, боролся с ними. Так или иначе, он отлично справлялся с Уиллертом и теперь точно так же сдерживал Десмета. С тем лишь различием, что благодаря восстановленной сполна памяти ловец отныне осознавал, что в нём пытается поднять голову дух-подселенец. И ещё он теперь знал от старика-некроманта, что дух опасен и имеет все шансы полностью избавить тело Мармалена от «родного» духа. Юному ловцу также очень не понравилось словцо «носитель». Он не желал оставаться тупым носителем чужого духа и сопротивлялся изо всех сил. А полный разбитых надежд Эрл упорно рвался наружу, уже плохо представляя, для чего. Но, по крайней мере, он пытался раз за разом. Просто чтобы не забыть себя. Кай Уиллерт почти забыл. Забыл, для чего он не умер, забыл, зачем они хотели внедрить его в тело Светлого мага. Сгоряча, конечно, Эрл подселил Уиллерта к совсем сопливому мальчишке-простаку, но так даже оказалось лучше — проще сжиться с телом, которое ещё растёт, да и подозревать подростка в странностях и переменах поведения будут меньше, чем уже сформировавшегося характером взрослого. Хотя, кажется, Уиллерт был поначалу очень недоволен.

Теперь же Десмета заперли. Он злился на Уиллерта, подлеца и обманщика, злился на Мармалена — глупого, но сильного мальчишку. Злился на Венделу. О, как он ненавидел Венделу! В ней Эрл видел причину всех своих неудач. До неё никаких неприятностей с Десметом не происходило. Едва Эрл сумел взять верх над Мармаленом, как увидел перед собой её — бледную, с синяком в пол-лица, но живую, живую! Её до сих пор не казнили!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь