Онлайн книга «Упырёк»
|
— Зови меня Гируш, — сказал селянин. И руку протянул — мозолистую, крепкую. — Идём уж… убогий. Тоби хвостиком шмыгнул за ним. Второй селянин потащил молоко и хлеб в избу. Проходя мимо кровавого пятна, Тобиас как бы невзначай запнулся. И искоса на Гируша глянул — тот изрядно побледнел. — Ох ты, — сказал мальчик. — Кровищи-то. Это здесь, что ли, некроманта?.. Гэри стоял возле кучи мусора, рассматривая топор. И внимательно слушал. — Здесь только кровь нашли, — ответил Гируш. — Так а тело-то где? — решился Тоби спросить прямо. — Под кучей, что ли? — Под мусором трупа нет, — сказал карлик. — Это я вам точно говорю, точно. Сюда только топор сунули. — А голову-то, — напомнил селянин, — подкинули старосте. А вот тела-то так и не было нигде. — Понят-но, — отчеканил Тобиас. — Я так учителю и скажу. Кто умертвие видел, дяденька Гируш? — Сюда его пришлите, — распорядился карлик. — Пусть всё расскажет. — И поподробней, — добавил Тобиас, глядя на засохшую кровь. Гируш смотрел на Тоби с некоторым недоумением. Мальчик старательно осклабился. А вот за такую улыбку недолго и по шее получить. Но он находился под защитой карлика. Хоть и маленький — а взрослый и некромант. Гируш посмотрел — и заторопился искать «свидетелей». Тоби же расспросил Гэри, как тот определяет — есть ли труп, нет ли. Всё ж таки у мертвецов никаких эмоций быть не должно. Ан нет, так называемые «остаточные эмоции», оказывается, сохраняются при покойнике ещё с неделю, а иногда и больше — это если дух действительно отлетел. А если держится поблизости — то и того проще! Тобиас заинтересовался, переворошил вилами всю кучу мусора, ничего не нашёл, сметал обратно наспех и вернулся в дом. Учитель Дард лежал на неразобранной постели, в одежде и ботинках, и вроде как спал. Тоби прислушался к эмоциям — учитель явно пребывал в дисфории, а это для дела очень плохо. Второй селянин уже куда-то убрался, видимо, чтобы не тревожить мага, и Тоби, вздыхая, удалился в кухоньку — очень уютную, надо сказать, — и принялся готовить обед. Вкусные запахи кого хочешь взбодрят! А от хорошей еды и эмоции пробуждаются что надо. Свидетелей, видевших «умертвию», Гируш притащил нескоро. По крайней мере, Тоби успел и ватрушки испечь, и картошку сварить. Лук, к сожалению, оказался уже совсем негодный — вот тебе и «Луковое» село! Да и картошка совсем вялая и проросшая. Но Тоби это не огорчило — главное, что есть, из чего готовить. Припасы у местного некроманта то ли и сразу водились немудрящие да небогатые, то ли закончились за зиму, не понять. Сушёные грибы отправились отмокать в молоке, а потом были смешаны с жалкими остатками лука, поджаренными на сковороде, и толчёной варёной картошкой. Запахи от стряпни Тобиаса пошли такие, что и мёртвые бы встрепенулись… хотя ох, нет. Лучше пусть не трепещут. Гэри сел за стол, потирая короткопалые руки, а Дард всё лежал спиной ко всему миру. Тоби позвал — учитель не откликнулся. Тогда ученик закрыл дверь в его комнату и накормил карлика. Потом поел сам — стоя у окна, чтобы не пропустить ничего интересного. Но там уже совсем стемнело. Пахло весенними сквозняками, сырой землёй и — слабо совсем — тянуло дымом. Как будто не просто мусор жгли или траву на полях, а такой… словно мясо на углях жарили. Учитель Дард вышел из комнаты, почёсывая голову — волосы торчали светло-русыми лохмами во все стороны. А глаза-то вовсе не заспанные, а злые, серо-жёлтые. И на поясе, в новеньких ножнах, меч. |