Книга Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии, страница 44 – Екатерина Бриар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии»

📃 Cтраница 44

— Представляю, каким будет этот рассказ, — скривился дракон, поверив, что я собираюсь присвоить себе все лавры по обнаружению кабинета магистра Нолана. — Идем вместе.

Пожав плечами, я с самым независимым видом распахнула дверь. Но о желании поскорее попасть к ректору пожалела, как только мы зашли в административный корпус.

Глава 14.

ГЛАВА 14

Невозможно игнорировать всхлипы и причитания. Поэтому, подойдя к приемной, мы с Олстоном нерешительно переглянулись. От нехорошего предчувствия засосало под ложечкой. Мгновением позже дверь распахнулась, и меня едва не сбила с ног заплаканная Люсильда. Отскочив в сторону, я проводила преподавательницу зельеварения удивленным взглядом. Она успела скрыться за дверью своей лаборатории, когда из приемной выскочил зоомаг.

— Люси, подожди! — крикнул он и побежал за Кресерон.

Прежде чем Олстон успел убедить меня отложить разговор с ректором до лучших времен (да, теперь я собиралась позволить ему это сделать!), в коридор вышел сам Леотар Аркур.

— А вот и вы, — многозначительно прищурившись, произнес ректор.

— Мы можем завтра зайти, — малодушно попятилась я.

— Нет, вы зайдете сегодня, — рявкнул он, прежде чем вернуться в свой кабинет.

— Блайтли, ты что-то успела натворить сегодня? — прошептал мне на ухо дракон. От его тона мурашки станцевали джигу на спине, но внешне я осталась невозмутимой.

— Нет. А ты, Олстон? Может, устроил стихийное бедствие или разбил сердце какой-нибудь студентке?

Напарник возмущенно поперхнулся от таких предположений. Я фыркнула и первой проследовала на экзекуцию к начальству.

Ректор поджидал нас, расхаживая взад-вперед перед окном. Канарейка вторила его движениям, летая над столом.

— Мы обследовали подземелье и кое-что обнаружили, — подал голос зашедший в кабинет следом за мной Олстон. Отодвинутый им стул я проигнорировала. Сам он садиться тоже не стал.

— Неужели?

Сарказм в голосе ректора был настолько очевиден, что у меня непроизвольно приподнялись брови. Менее чуткий к интонациям начальства дракон тем временем попытался продолжить:

— Да, в подземелье мы нашли...

— Вы нашли какой-то бант и предположили, будто это я его туда подбросил! — обвинительно выкрикнул ректор.

— Откуда вы знаете? — успел спросить Олстон, прежде чем я наступила ему на ногу.

— О, ну как же... Разве не догадываетесь? Я послал вас в подземелье и отправился следить за вами.

— Вас там не было, — произнесла я, за что незамедлительно получила от дракона в ответ по ноге. Видимо, он с опозданием пытался предупредить меня о том, что любые наши комментарии сейчас неуместны.

— Серьезно? Вы в этом уверены, Миранда? А может, я послал за вами госпожу Хорс? Ведь именно она по вашему мнению выполняет подобные поручения, — все больше распалялся Аркур.

Вот теперь мне понадобился стул. Неплохо было бы получить несколько минут тишины, чтобы сопоставить факты и понять, откуда ректор узнал о нашем разговоре с Олстоном. Пока я хмурилась, пытаясь составить хоть одну версию, дракон предпринял попытку урезонить Аркура.

— Мы провалились в тайный ход, плутали по нему, затем обнаружили кабинет, который, по всей видимости, принадлежал магистру Нолану. Некоторое время мы не знали, как вернуться на верхний уровень подземелья. Все оскорбившие вас предположения были сделаны в ходе разговора, который помог нам снять напряжение. Мы с Блайтли выдвигали абсурдные предположения просто потому, что нам нужна была передышка в поисках подъемника.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь