Онлайн книга «Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии»
|
Я усиленно закивала, выражая согласие со столь тактичным объяснением. Увы, ректора не проняло. — Миранда нажаловалась вам по поводу инвентаризации и назвала меня редькой! — Редиской, — уточнила я и тут же съежилась под укоряющим взглядом дракона. — Она была расстроена. Едва не устроила истерику, испугавшись, что мы навсегда останемся в подземелье, — понизив голос, сообщил Олстон ректору. Я вспыхнула праведным гневом. Но, заметив, что взгляд ректора немного смягчился, передумала отрицать само предположение, будто способна на истерику. — Пока вы бегали по подземелью, я разобрался со звуками из-под стола, — не без гордости сообщил Аркур. — Каким образом? — изумился дракон. — Изобличил их источники. — Эверард и Кресерон, — первым догадался Олстон. — Они признались, что спускались в подземелье. Сначала просто бродили там, а когда обнаружили кабинет магистра, стали устраивать там тайные свидания. — Но постойте... — подала голос я. — Вы каким-то образом услышали наш разговор с Олстоном про найденный в подземелье бант. Как вы поняли, что он принадлежит Люси? — Я же не слепой, Миранда! — всплеснул руками ректор и наконец-то отошел от окна, чтобы усесться в свое кресло. — Эти двое уже год обмениваются такими взглядами, что не понять, какие между ними отношения, просто невозможно. А я вот никаких взглядов не замечала. Сразу стало стыдно за свою неосведомленность относительно личной жизни коллег. — Предположить, что найденный вами бант принадлежит госпоже Хорс, было бы верхом глупости. Не с ее мусофобией слоняться по подземелью. Точно! Джильда панически боится мышей и крыс. Мне стоило вспомнить об этом, когда мы с Олстоном болтали в кабинете магистра. — Но зачем Люсильде понадобился этот бант? — не слишком изящно попыталась я сменить тему. — Если у них с Гораном все серьезно, почему она... Я кивнула на Олстона, стараясь не встречаться с ним взглядом. — Перед началом учебного года у парочки вышла серьезная размолвка. Кресерон решила вызвать ревность возлюбленного, но план с треском провалился, так как наш зоомаг, услышав циркулирующие по академии слухи о новом преподавателе, не воспринял их в романтическом ключе. Он совершенно искренне полагал, будто вы, Олстон, суеверны и считаете желтый цвет счастливым. — Вы же их не уволите? — еще более грубо попыталась я сменить тему. — Нет. Но использовать подземелье для свиданий запретил. Можете считать меня старомодной редиской, — поправив на носу пенсне, сказал ректор. Смутившись, я замолчала. Дракон же, напротив, с возросшим энтузиазмом принялся задавать вопросы. — Сегодня звуки опять доносились из-под вашего стола? — Да. — А вы не помните, что первое услышали? О чем мы с Блайтли говорили, когда вам стало нас слышно? — Вы, Рикард, усомнились в моих словах. Миранда выдвинула нелепое предположение, будто я выдумал голоса, чтобы заставить вас обследовать подземелье. А потом... — А потом мы увлеклись другими нелепыми предположениями, — поторопился прервать его дракон и задал новый вопрос: — А что последнее вы слышали из нашего разговора? — Хмм... странно получилось, — нахмурил лоб ректор. — Сначала я перестал слышать Миранду, а вы пропали после того, как предложили ей продолжить поиски. — Это диван! — хором воскликнули мы с Олстоном. — Какой еще диван? — не понял ректор. |