Онлайн книга «Некромантка и Дракон. Тайный союз в Академии»
|
В ответ я нахмурилась и демонстративно зашуршала страницами. — Вот уж не думал, что в читальном зале будет неуютнее, чем в кустах, — не унимался Олстон. — По крайней мере, здесь нет комаров, — напомнила я о нашей неудачной попытке поймать похитителя угусов. — Да, но у меня спина затекла, — пожаловался Олстон. — Не могла бы ты... — Что? — все еще пытаясь сосредоточиться на чтении, переспросила я. — Сделать мне массаж. После этого я просто не могла не отвлечься от анекдотов про известных некромантов прошлого века. Пришлось смерить дракона взглядом, от которого ему следовало сразу понять, в какие далекие дали я его посылаю. — Массаж только после свадьбы? — умудрился превратно понять меня Олстон. — Готов сделать предложение хоть сейчас. — Обойдусь, — бросила я, пытаясь сдержать внезапно вспыхнувшее раздражение. Я отдавала себе отчет в том, что злюсь сейчас вовсе не на Олстона, но это не помогало. — Очень болит, правда. — Попроси у Свена мазь от радикулита, — прошипела я, отодвинувшись от дракона, насколько это было возможно. — Нет у меня никакого радикулита! — возмутился он. — Да что с тобой, Блайтли? Нас же тянет друг к другу. Когда ты перестанешь это отрицать? Глава 22 ГЛАВА 22 К такому разговору я была не готова, поэтому решила напомнить Олстону о причине нашего пребывания под столом. — А склерозом ты случайно не страдаешь? Забыл о поручении ректора? Нас уволят, если не поймаем художника. — Ну и пусть. Родственники уже несколько лет требуют, чтобы я поскорее расстался со статусом холостяка. Женюсь на тебе, и они наконец-то будут довольны. — Что, прости? — Не волнуйся, я помню про твои долги. Я их, конечно же, оплачу, — поспешил добавить дракон. — Как благородно с твоей стороны. Пожалуй, массаж челюсти я тебе все-таки сделаю. Пощечина вышла звонкой. — Я всего лишь хотел объяснить, что нас здесь ничего не держит. Можем уволиться, вместо того, чтобы ждать очередную выволочку от Аркура, — потирая скулу, обиженно произнес Олстон. — Нет никаких нас! Мне не нужен ни ты, ни твои деньги, ни замужество, — прошипела я. Хотела еще сказать, куда ему стоит засунуть непомерную самоуверенность, но не успела. Олстон прикрыл мне рот ладонью. Ошеломленная столь вопиющей наглостью, я не сразу поняла, на что он указывает свободной рукой. А указывал он на открывшуюся дверь. Я погасила магический шарик света ровно за секунду до того, как в читальный зал скользнул точно такой же. Он мигал, выдавая тревогу своего создателя. Высокий темный силуэт тихо прошмыгнул к ближайшей стене. Я затаила дыхание и едва осознала момент, когда Олстон убрал ладонь от моего лица. Мы переглянулись, безмолвно договариваясь отложить ссору до лучших времен. Как только художник поднес руку к стене, дракон вскочил с места, а я наколдовала такой большой шар света, что в читальном зале словно дюжина прожекторов разом вспыхнула. Застигнутый врасплох, студент охнул и сначала отпрянул к стене, но, заметив надвигающегося дракона, устремился к двери. — Не так быстро молодой человек, — схватил его за ворот мантии Олстон. Знакомый нам флакон выпал у парня из рук и покатился по полу. — Это не мое! Я понятия не имею, что это, — в панике зачастил художник, в котором я без труда опознала четверокурсника Кирана Стерса. — Вы невероятно талантливы, Стерс, — сказала я, шагнув к Олстону, который продолжал удерживать парня. |