Книга Попаданка в подарок. Бунтарка для дракона, страница 12 – Дара Лайм, Сима Гольдман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в подарок. Бунтарка для дракона»

📃 Cтраница 12

Но у меня был не тот настрой, чтобы рыдать, обнимая кастрюли.

Сорвав с себя ненавистный фартук, я выскользнула из кухни. По коридору раздавались голоса и взрывы хохота, приносимые из столовой.

– Только не говори, что в моём доме где-то бродит продажная женщина, – услышала я голос Хейдена.

Казалось, что этот мужчина – просто магнит для неприятностей, связанных с женщинами. В любом случае это были его проблемы. Сам кашу заварил – сам пусть и разбирается.

Отбросив упавшую на лоб прядь каштановых волос, я побрела на второй этаж. Мне просто жизненно необходима была передышка. Крошечный промежуток времени, когда никто и ничто не будет беспокоить меня.

Оказавшись в спальне хозяина, я просто упала на кровать лицом вниз. Безысходность? Нет, простая усталость.

Никогда не могла понять, как в былые времена женщины справлялись без мультиварок, без микроволновок, без прочей техники, делающей жизнь комфортной. Но не это было причиной моих стенаний, а шикарный мужчина, который никак не выходил из моей головы, но при этом был совершенно несносным.

Казалось, он намеренно занял все мои мысли.

– Огоньку не найдётся? – Мои мысли были наглым образом прерваны.

Медленно я оторвалась от подушки и посмотрела на пигалицу, грудь которой совершенно неприлично вываливалась из узкого корсажа.

– Да сколько хочешь.

– Правда?

– Ага. Там, в столовой. – Я кивнула на дверь, явно намекая на то, что хотела бы побыть в одиночестве.

– О, знатные женихи уже собрались? – вульгарно рассмеялась она, достав из потайного кармашка раскладное зеркальце, чтобы поправить размазанный боевой раскрас.

Я лишь покачала головой, наблюдая за её действиями. Надо же, и эта туда же. Неужто всем замуж невтерпёж?

Она, закончив с макияжем, снова убрала зеркальце в кармашек и, хитро прищурившись, спросила:

– А ты что, не хочешь?

Я вздохнула, чувствуя, как напряжение сковывает плечи.

– Я не ищу мужа, – ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно.

– Ах, не ищешь? – Она вскинула брови, и в её глазах мелькнула тень насмешки. – А я вот думаю, что ты просто боишься. Боишься, что никто не захочет тебя.

Я почувствовала, как внутри закипает раздражение.

– Моя жизнь не сводится только к замужеству, – сказала я, стараясь говорить спокойно.

Она усмехнулась, но в её улыбке не было тепла.

– Конечно, конечно. Но не забывай, что в этом мире всё решает мужчина. И если ты не найдёшь себе мужа, то так и останешься одна.

Её слова эхом отозвались в моей голове. Я знала, что она права. Даже в моём мире сила и власть принадлежали мужчинам, а женщине без мужа было трудно выжить. Трудно, но не невозможно. Всё зависело от слабости слабого пола, а я никогда не считала себя такой. Так что можно было и побороться.

Но я не хотела жить по чужим правилам. Мне нужна была свобода.

– А ты? – спросила я, глядя ей в глаза. – Ты тоже боишься остаться одна?

Девица на мгновение замолчала, словно обдумывая мой вопрос. А потом улыбнулась, но на этот раз её улыбка была искренней.

– О нет, дорогая. Я не боюсь. Я просто знаю, что мужчина, который меня выберет, будет достоин меня. И я уверена, что он не заставит меня ждать.

Я отвернулась, чувствуя, как её слова царапают мою душу. Я не хотела быть такой, как она. Я не хотела жить в мире, где женщина была лишь приложением к мужчине. Я хотела быть равной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь