Книга Попаданка в подарок. Бунтарка для дракона, страница 9 – Дара Лайм, Сима Гольдман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в подарок. Бунтарка для дракона»

📃 Cтраница 9

– А в этом есть какие-то сомнения? – Его испытующий взгляд заставил меня отвести глаза в сторону.

И как раз вовремя, потому как в коридоре раздался шум. Что-то громко упало, а потом кто-то взвыл и разразился громкой руганью. Какие-то драконы, их хвосты и матери. Интересное и красочное сочетание заковыристых высказываний ещё больше добавило румянца щекам.

– Хейден, – в библиотеку ввалился один из его товарищей, тот, который утром валялся на полу, приобнимая с другом вульгарную девицу с икотой, – ты открыл наш подарочек?

– Финниган, – сквозь зубы процедил мой дракон.

Мой… Так странно было думать об этом, но приятно. Оставалось лишь убедиться, что Хейден не бредил, потому что я уже успела для себя решить, что домой я не хочу – делать там нечего, да и близких давно уже нет. Моё появление тут – это шанс обрести новую семью и новый дом.

– Что-то не припомню я этой… – протянул, хватаясь за голову, товарищ Хейдена. – Морис, сколько девочек мы заказали? – выкрикнул он, немного повернув голову в сторону коридора.

Оттуда вновь донёсся шум и ряд отборных словечек непечатного формата.

– Одну, – всё же членораздельно услышалось.

– А это кто тогда? – Финниган вновь потёр виски, упорно вспоминая что-то.

Правда, меня он вспомнить не мог. Бедолага, теперь будет мучиться вопросами и, вполне возможно, завяжет с возлияниями.

– Это… – начал Хейден, но я перебила его:

– Я новый повар у лорда этих земель. – Постаралась улыбнуться как можно более приветливее.

Пока Хейден не проявил себя, стоило держать некоторую дистанцию и наслаждаться новой жизнью.

– Повар? – Глаза женщины средних лет в кружевном переднике расширились, словно она увидела привидение. – Ну, знаете ли!

Она поджала губы и стянула с себя фартук, а затем отбросила его в сторону.

И когда она успела появиться?!

Стало ясно одно, теперь мне действительно придётся изображать из себя повара и кормить тут всех, потому что сам Хейден так и застыл, хватая воздух ртом в немом протесте против фееричного ухода женщины.

***

– А я повторяю, что я не повар! – в сотый раз сказала я, когда наглый мужчина убеждал меня, что необходимо приготовить какое-то изысканное блюдо для его друзей.

– Ты хочешь оставить трёх здоровых мужчин голодными? – Он сложил руки на груди и испытующе изогнул бровь.

Никогда не могла устоять, когда на меня смотрели вот так. Казалось, Хейден знал, как на меня воздействовать. Почему он так быстро ухитрился просечь эту фишечку, я не понимала. Уверена, что и он не был в курсе об этом, но смог всё же.

– Была б моя воля… – процедила я сквозь зубы, но так и не закончила фразу, чтобы не нарываться на очередную порцию неприятностей.

В этом мире куда ни плюнь, везде обязательно влипнешь. И пусть я пока из этого люксового особняка не успела шагу ступить, зато уже по уши в… сугробе.

И хотя я бурчала и представляла, как Дед Мороз санями переезжает Хейдена и его компанию, однако времени даром не теряла и вовсю исследовала содержимое полочек и ящичков.

Надо же! Каких только изысков тут не было: мидии, рыба, икра… И знать бы только, что со всем этим делать. Ну вот явно не мой уровень умений.

– А может, чего попроще? – Я бросила на Хейдена взгляд, полный надежды…

– Ну ты же у нас повар, – просиял он, явно издеваясь.

Подмигнув на прощание, он вышел из кухни, оставив меня один на один со всей этой проблемой. Глобальной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь