Онлайн книга «Хозяйка гостиницы у моря»
|
– Ну, я спросила, а она кивала, когда я говорила правильно, – уточнила Кати, а я скептически усмехнулась. Значит, Фанни еще помалкивает. Но я искренне надеялась, что у девочки еще появится желание снова начать говорить. Новость о влюбленности Матильды и благословении Фанни на этот союз казалась мне нереальной. Слишком все складывалось гладко и неправдоподобно. Я решила понаблюдать за Джеком и Матильдой. Есть ли отклик в мужчине по отношению к гувернантке? В его порядочности я была почему-то уверена. Но Джек, как обычно, был немногословен и занят своими делами. Он завершал комнаты и уже на днях должен был перейти к благоустройству пляжных кабинок и беседок, чертеж которых я ему отдавала не так давно. Но в его глазах появился какой-то новый блеск, которого я раньше не замечала. Матильда буквально светилась от счастья, не скрывая своего хорошего и благодушного настроения. Влюбленность явно шла ей на пользу. Фанни же никак не реагировала на это все, и мне казалось, что это было невероятно мудро с ее стороны, да еще в ее юном возрасте. За завтраком я внимательно следила за их взаимодействием. Джек несколько раз украдкой взглянул на Матильду, а она в ответ одарила его нежной улыбкой. Фанни, казалось, не замечала этого, увлеченно играя куклами с Кати. В какой-то момент мне почудилось, что я попала в какой-то странный театр, где каждый играет свою роль, а я – зритель, пытающийся разгадать скрытые мотивы. А может, их нет? Почему я так уверена, что зануда и брюзга Матильда не может рассмотреть в Джеке доброго, заботливого и внимательного мужчину? А уставший без женской ласки мужчина – рассмотреть в гувернантке любящую и ранимую женщину? В общем, я решила не лезть и пустить это все на самотек. И лишь в случае каких-то экстренных событий вмешаться и выяснить все. На этом я эту тему поставила на паузу, так как забот пока хватало с лихвой. Грейс ввела в курс дела новых горничных, и они вместе с Руди наводили порядок в оставшихся комнатах. А наших гостей я пригласила на прогулку по пляжу, чтобы Джек в это время успел заняться расстановкой мебели и гремел, если того требовали обстоятельства, не переживая о том, что может потревожить отдыхающих. Аннет проявила себя как отличная швея и за это время, что работала, пошила все, что было нужно для комнат. Она израсходовала всю материю, и мы с ней вместе составили смету на все, что может еще понадобиться. При этом я рассказала и свою идею про халаты и тапочки. Оказывается, она умела их шить, и мы внесли в список все, что нужно будет купить для них. Конечно, они у нас не будут одноразовыми, как в гостиницах, но они будут сделаны так, чтобы их можно было стирать. Единственное, что меня омрачило сегодня утром, – это письмо, полученное сегодня. Это была очередная записка с угрозой. При этом я не уверена, что она пришла по почте. Не знаю почему, но мне показалось, что ее положили в корреспонденцию позже. А это значит, у нас в доме появился шпион. Естественно, подозрение пало на троих девушек, что пришли в услужение накануне. Я решила не рубить сплеча, а присмотреться к ним. Обед прошел без происшествий, и я была в своем кабинете. Мы только что оборудовали помещение для шитья для Аннет. Выбрала очень светлую комнату на солнечной стороне. Не хочу, чтобы у девушки пострадало зрение от усердного сидения над рукоделием. Оказывается, что кроме шитья она умела плести невероятно красивые кружева. Я решила, что, пока мы не обжились в новой гостинице, она будет заниматься исключительно шитьем и кружевами. Ее это тоже устраивало. |