Онлайн книга «Земля воров»
|
— Просто поверь мне, — говорит он. — Есть причина, по которой вокруг Штормглена столько пустого пространства. Мы можем увидеть врага за милю. — А у вас много врагов, которые могут напасть? — Когда-то было. Мой отец считает, что это время снова настало. В этом мире все циклично. — Его выражение лица на мгновение становится серьезным, губы сжимаются в твердую линию, черные брови сходятся. — Ты не чувствуешь этого? Тебе не кажется, что все в этом мире движется к какому-то новому концу? — Я не беспокоюсь о таких вещах, — говорю я, наклоняясь вперед, когда карета поднимается в гору. — Я слишком занята тем, что пытаюсь выжить. Должно быть, приятно сидеть в своем хорошо охраняемом замке и беспокоиться о конце света. Он спокойно воспринимает мой ответ и проводит рукой по волосам. — Справедливое замечание. Но если все, что тебя волнует, — это выживание, то конец света тебя тоже касается. Я пожимаю плечами и снова смотрю в окно, хотя должна признать, что мне любопытно. Вскоре карета достигает вершины холма, с грохотом проезжая по дорожке, обсаженной подстриженными деревьями, а затем останавливается. Гудвейл открывает для нас дверцу кареты и протягивает мне руку. Я смотрю на Андора, который жестом приглашает меня идти первой. Я нерешительно опираюсь на руку Гудвейла и выхожу из кареты, стук моих ботинок по камню эхом разносится вокруг. И вот тогда я радуюсь, что держусь за него, потому что вид, открывшийся передо мной, почти заставляет меня опуститься на колени. Штормглен возвышается над нами, как лев, — раскинувшееся поместье, похожее на замок, столь же широкое, сколь и высокое, кажется, занимает весь холм. Мы стоим перед массивными деревянными дверьми, которые закрыты, над ними находится железная решетка подъемных ворот, а по обеим сторонам ворот возвышаются каменные гарнизоны. Похоже, за ними есть пространство, возможно, внутренний двор, а затем замок поднимается на три этажа с двумя полукруглыми бастионами по обе стороны ворот. Сам замок построен из какого-то переливающегося черного камня, который мерцает серебром в лучах заходящего солнца, а по стенам местами вьются зеленые лозы, что делает его менее суровым. Окна арочные с позолоченными рамами, а стрельчатые проемы вдоль бастионов и части башни закрыты витражами, как будто это место не может определиться между замком и крепостью. Леми нюхает мою руку, и я чувствую, что ему хочется умчаться вперед и все обследовать, возможно, пописать на многочисленные деревья в горшках, которые выстроились вдоль внешней стороны стен, но делаю жест ладонью, чтобы он остался на месте. Как раз в этот момент распахиваются большие деревянные двери, и из них выходит высокий, коренастый мужчина с толстой шеей и длинными темными волосами, с хмурым выражением лица и большой кружкой чего-то, похожего на эль, в руке. Он пристально смотрит на меня своими черными глазами. Оглядывает с ног до головы, морщит нос и говорит: — Кто, черт возьми, это такая? Глава 8
Андор Я надеялся, что, когда мы прибудем в Штормглен, нас поприветствует не мой дядя. Хотя приветствие обычно подразумевает вежливость, но от моего дяди Кьелла ее ждать не приходится, особенно когда он выпил. — Дядя, — говорю я, натягивая на лицо улыбку. Я делаю это скорее для того, чтобы позлить его, поскольку он всегда говорит, что я улыбаюсь как дурак. — Это Бринла Айр и ее пес, Леми. |