 
									Онлайн книга «В пустоте»
| В домике мне было не по себе, наверное, потому Митч предложил выйти. Я возражала не так сильно, как думала. Но все равно возражала. Мы разглядывали снаружи останки Персика в свете солнца. Небо было ярко-голубым, возвышалось над деревьями, а мир вокруг меня блестел, как рождественская открытка. Было теплее, и я потела под перчатками и шапкой, хотя вид крови холодил, пятна были краснее в свете дня. Я направляла камеру на Митча и Декса, рассуждающих, что делать. — Нужно вернуться к Ригби, — сказала я им, особенно Митчу. — Ригби слишком далеко, — ответил он, не глядя на меня. Он фыркнул, приподняв рукава армейской куртки. — И рации бесполезны. Так и было. Мы пытались все утро, но не смогли поймать сигнал. Мы словно оказались посреди пустоши. — Он не так далеко, — возразила я. — Дойти просто, всего за час. Мы можем сходить туда и обратно до обеда. — Тогда идите, — сказал Митч с тяжелым взглядом. — Я посмотрю, что случилось с ламой, пока ее не расхватали рапторы. Блин. — Рапторы? — спросила я дрожащими губами. — Хищные птицы, — сказал Митч, словно я была глупой. — Они прилетают за останками. Я думал, вы ищете доказательства. Вот оно, если хотите. Если нет, идите, а я отправлюсь в лес и заберу ламу с собой. — В лес? — спросил Декс. — Дня лучше не найти, да? — прорычал Митч, вскинув руки к яркому небу. — Вы еще можете пойти со мной. Я покажу вам места, отмеченные на карте, как и хотел Ригби. Я вспомнила карту, что дала мне Кристина, но решила пока не рассказывать о ней. Я посмотрела на Декса. Кепка была низко на его голове, кольцо в брови сияло на солнце. Он думал долго, и я знала, что решать мне. Так всегда было. Хмуря брови, он поднял голову и посмотрел на меня с вопросом во взгляде. — Ну, малыш, что думаешь? Что я думала? Если мы с Дексом пойдем к Ригби, то останемся без проводника. Путь не был трудным, но мы не были с ним знакомы. Если повезет, мы быстро доберемся туда. Если не повезет, мы потеряемся почти без еды, без защиты и с неработающими рациями. План был не из хороших. — Моя лама доведет нас? — с надеждой спросила я. — Твоя лама приведет тебя к моей ламе, — уверенно ответил Митч. — И еда у меня. Я пошевелила губами. — А если мы останемся в домике и дождемся вас? Митч пожал плечами. — Если хотите, пожалуйста. Знайте только, что ружье уйдет со мной, а, по словам Ригби, то существо умеет открывать двери. — Перри, — тихо сказал Декс, отведя меня от Митча за руку. Он понизил голос и заговорил мне в ухо. — Я пойду за тобой. Как ты решишь, так и будет. — Это сильно давит на меня, — прошептала я. — Что ты хочешь сделать? — Не важно. Я смотрела в его глаза. Там была борьба, но я заметила решимость внутри. Он знал. Всегда знал. — Ты хочешь пойти с Митчем, — поняла я. — Я хочу того, чего ты хочешь. — Ты обидишься, если из-за меня мы останемся? Я ожидала, что он закатит глаза или возразит. Но он обхватил мое лицо руками. Кожу покалывало от тепла его прикосновения. — Кроха, — сказал он низким серьезным тоном, — ты никак не заставишь меня обидеться на тебя. Ты мой свет, не забывай. Мои легкие сдавило, и тепло наполнило мои губы, я ждала, что он поцелует меня. Отвлечет как-то от искренних слов. Но он только держал мое лицо рядом со своим, смотрел так, словно пытался прочесть мою душу. Я поняла, что прямой ответ от него не получу, только то, что уже услышала, и решение принимать требовалось мне. Он не хотел быть в ответе за происходящее, и я не могла винить его. | 
