 
									Онлайн книга «В пустоте»
| Митч только пожал плечами. — Готовы? Мы с Дексом переглянулись. Когда мы были готовы? Мы пошли за пятнами крови, оставшимися на месте преступления. Тело ламы куда-то унесли, и я была удивлена, как мало следов на это указывало. Если бы не пятна крови через промежутки, мы бы не смогли преследовать зверя. Путь совпадал с картой Ригби, на которую Декс поглядывал каждые пять минут. Карта Кристины была у моей груди. Серьезно, она лежала во внутреннем кармане. Самая сложная часть пути была в начале, скользкий склон вел к деревьям. К счастью, в этот раз снег позволял удержаться, и Тонто шел уверенно. Декс без ламы шел сразу за мной, готовый поймать меня, если я буду падать. А вот самой страшной частью пути была впадина. Даже ламы перестали жевать, нервничали, когда мы прошли в чащу. Как и раньше, холодный непрекращающийся ветер свистел, словно мы шагали под землей. Свет не пропускали деревья, и мы были в тусклом сером свете, тишину нарушали только наши шаги и фырканье лам. Мы прошли место, где Ригби нашел отпечаток, когда Декс оказался рядом со мной, втиснулся на узкой тропе. Ветки задевали его куртку, пока мы шли. — Как ты, малыш? — прошептал он, следя на Митчем перед нами. — Нервничаю, — тихо призналась я. — А ты? — Отлично, — сказал он, а потом улыбнулся и похлопал по ружью. Я быстро покачала головой, невольно шагая вперед от него. — Это худшая идея в мире. — Что? Не доверяешь мне? — Я тебе и с лопатой не доверяю, Декс. — Туше. Мы шли в тишине пару минут, тропа стала такой узкой, что ему пришлось идти за Тонто, а тот поднимал голову выше обычного, ноздри широко раздувались. Ему не нравилось это больше нас, и кто мог его винить? Мы шли не меньше часа, а конца тропы видно не было. Были лишь темные кусты и зловещие вершины деревьев, куда ни глянь. Я почти паниковала, пробуждалась клаустрофобия, но тропа вдруг стала шире, а воздух вокруг — ярче. Через пару счастливых минут мы вышли на открытое пространство. Мы замерли на краю леса. Я огляделась, моргая и разбираясь. Видимо, мы постепенно шли вниз, потому что оказались гораздо ниже. Вокруг нас не было снега, только камни, покрытые мхом, и Редкие деревья под высокими горами, что грозились закрыть собой солнце. Было очень зелено, воздух стал теплее, и вдали было слышно журчание воды. — А это прямо Ривенделл, — отметил Декс, вытянув руки над головой. Я растерялась, ведь сама сравнивала впадину с Морией до этого. — Ривен-что? — спросил Митч, повернувшись к нам. Декс отмахнулся и вытащил карту. — Не важно. Мы еще не пришли? — След из крови оборвался. — И что теперь? — спросила я, ощущая усталость и нетерпение. Я хотела понять, куда мы идем, чтобы мы могли устроиться на ночлег дотемна. — Дай карту, — потребовал Митч. Я увидела, как Декс цокнул языком, словно не давал себе произнести что-то в своем стиле. Он послушался. Митч поднес карту к лицу, хмурясь, пока разглядывал ее. Мне показалось, что ему нужны очки. Я представила громилу в очках Гарри Поттера и подавила смешок. Было приятно хоть секунду не бояться его. Митч опустил карту и огляделся. А потом вытащил из куртки компас и поднес к глазам. — Мы недалеко от места, где стоит переночевать. Не важно, где оборвалась тропа, зверь должен быть где-то рядом. Он потянул ламу, и мы приступили к пути по сложной, но прекрасной местности. Даже хорошо, что крови больше не было. Я не хотела идти за ней к месту, где зверь поел. Было это чудище или медведь, но, если мы помешаем ему есть, ружья нам точно понадобятся. | 
