 
									Онлайн книга «В пустоте»
| Но напомнить должна была. — Ты не хочешь, чтобы я была в опасности… Он тряхнул головой. — Это так. И если я замечу, что один выбор менее опасен, чем другой, то я его и выберу. И ты никак меня не переубедишь. В горле появился комок, и я хотела, чтобы он держал меня так еще пару минут. Но он опустил руки, и на коже вспыхивали искры холода от горного ветра. Митч шел. Мне нужно было знать, куда, и как долго мы будем в пути. Я хотела снять материал, потому мы и приехали, но я не хотела просто бродить по горе. Я доверяла Дексу жизнь, я знала, что он защитит меня любым способом, даже если придется вести меня к Ригби или защищать в домике. Но мы были среди дикой природы, и полагаться приходилось на Митча. Он был жутким, и я не была уверена, что могу доверять ему, но мне казалось, что рядом с ним безопасно. У него не было никакой выгоды от пути, кроме трофея с охоты. Он не боялся. Может, и нам не стоило. Я кашлянула и посмотрела на него за плечом Декса. Он жевал табак и смотрел на нас с фальшивым интересом. — Вам не страшно? — спросила я. — Из-за чего? — ответил Митч. — Из-за того, что там? Он посмеялся под нос, но без веселья. — Нет, девчушка. Не страшно. Я не знаю, что там. Но хочу узнать. — Не думаете, что оно может убить нас? — Может, наверное. Многое там может тебя убить. Просто нужно быть готовым. Если думаешь, что я дурак, которого можно затащить в кусты без оружия, то это зря. Я охотник. Я охочусь, и никак иначе. Мы с Дексом переглянулись. — Ты решаешь, — шепнул Декс. — Я не дам ничему с тобой случиться. И я ему поверила. Я расправила плечи, пытаясь выглядеть смело, и посмотрела на них. — Если учесть, что я сойду с ума, если проведу в доме еще хоть день, и я не думаю, что мы найдем путь, то мы лучше присоединимся к вам, Митч. Тот не выразил эмоций от моего ответа, но, собираясь идти за вещами, я уловила блеск в его глазах. Он был хуже, чем зловещий. Блеск был восторженным. * * * Не так много часов в день было светло, и мы быстро собирали вещи. Ригби оставил нам много нужного, но с нами было только две ламы, мы не могли взять все. Мы решили, что защита от холода важнее. Я уже плохо мылась из-за ледяной воды в чаше и вытирания мокрым полотенцем, так что я решила, что можно пробыть в одной одежде пару дней. Так освободилось немного места, и мы добавили одеяла. Мы взяли много питательной еды, типа шоколадных батончиков, орехов и тушенки, в наши рюкзаки, а еще сухую еду для приготовления на костре. Хоть рации не ловили сигнал, мы взяли их с собой. Я хотела, чтобы у нас был способ позвать на помощь — телефоны были бесполезны, и я оставила свой в доме. Я надеялась, что рации заработают по пути. Мы нагрузили лам, работая аккуратно и чисто, как Кристина. Митч подошел к Дексу и протянул ему ружье. — Стрелять умеешь? Декс вскинул брови и посмотрел на меня. — Если ты правильно помнишь, Перри умеет обращаться с пистолетом. Митч даже не посмотрел на меня. — Не доверяй женщине с пистолетом, сынок. — Она лучше Чарлтона Хестона. — Он мертв. — Вот именно. — Кхм, — я вмешалась, похлопав нервно Тонто. — Нам нужны два ружья? — А если ваших зверей двое? — ответил Митч, все еще глядя на Декса. Нет, он смотрел на него свысока, пока Декс не забрал с неохотой ружье. О, гениально. — Это не мои звери, — парировала я. | 
