Онлайн книга «Долина смерти»
|
Он мертв. Коул отворачивается, плечи его напряжены, он крестится. Элай что-то бормочет, похожее на молитву. Дженсен молчит, но кладет руку мне на плечо, коротко сжимает в знак поддержки, а потом идет помогать остальным собираться в дорогу. Мы собираем припасы, проверяем оружие и готовим остатки еды к дороге. Занятия, хоть немного отвлекающие от произошедшего, занимают нас целый час. Но приходит время перенести тело Рэда. Оставить его связанным в охотничьей хижине, которую посещают туристы, просто недопустимо. Не пройдет и нескольких дней, как его обнаружат, и тогда это место станет огромной сценой преступления. Мы вытаскиваем тело Рэда наружу. Утро выдалось ясным и холодным, солнечные лучи отражаются от свежевыпавшего снега. Хэнка и других одержимых поблизости не видно, но множество отпечатков вокруг здания. Некоторые из них имеют форму человеческих ног, другие же деформированы, словно их оставили не совсем люди. Дженсен тащит Рэда мимо хижины в лес, чтобы похоронить тело в снегу, так как земля слишком промерзла, чтобы выкопать могилу. Остается надеяться, что хищники и падальщики быстро расправятся с ним. — А если его кто-нибудь найдет? — Дженсен смотрит на меня, и в его глазах читается невысказанный вопрос. — С твоей пулей в голове? Черт меня дери. Сама виновата. Не стоило показывать свою принципиальность и использовать свой пистолет. Теперь его с легкостью смогут отследить до самого бюро. — Мне придется извлечь пули, — говорю я безучастным тоном, чувствуя, как живот скручивает от отвращения. Безжизненные глаза Рэда устремлены в небо, и только мысль о том, что придется вскрывать ему голову, чтобы достать пулю, вызывает приступ тошноты. — Я сделаю это, — вызывается Дженсен. Сердце пропускает удар. — Ты уверен? — с опаской спрашиваю. — Я не могу тебя об этом просить. Он хмыкает, потирая бороду и глядя на тело. — Я не жду твоей просьбы. Просто сделаю это. И, без обид, ты хоть раз разделывала тушу животного? — Я присутствовала на вскрытиях. — Видеть — это не то же самое, что делать. И хоть ты и крепкий орешек, чтобы пробить череп, нужна грубая сила. Я морщусь от отвращения, но отхожу в сторону. — Что нужно? — спрашивает Элай. — Молот и гвоздь, — отвечает Дженсен, не отрывая взгляда от Рэда. — Только чтобы гвоздь был размером с железнодорожный костыль. — У нас есть колышки от палатки, — предлагает Элай. — Подойдут? — Не могу поверить, что вы сейчас это обсуждаете, — с отвращением бормочет Коул, его лицо выглядит не лучше моего. — Если не подойдут, придется просто дробить череп, пока от него ничего не останется. В любом случае, пулю я достану, — заявляет Дженсен. — И принеси мне мой топор. Элай достает молоток и колышки от палатки, а Коул, несмотря на отвращение, приносит топор для подстраховки. Я отворачиваюсь, потому что это не имеет ничего общего со вскрытием, и возвращаюсь в хижину. Слышу кряхтение Дженсена, звук рвоты и еще более ужасный звук ломающихся костей и хлюпающей мозговой массы. Стараюсь сосредоточиться на уборке хижины, стирая все следы произошедшего. К счастью, здесь мне мои навыки приходятся как нельзя кстати, хотя я никогда не думала, что мне придется использовать их в таких обстоятельствах. Наконец дверь открывается, и в хижину входит Элай, его рубашка забрызгана кровью. |