Онлайн книга «Долина смерти»
|
— Он знает, Дженсен. И он, черт возьми, из 1800-х годов. Лейни жива. Он смотрит на меня, в его глазах мелькает безумие, когда он пытается все осмыслить. — Даже если она жива, она не… — Не что? Ты видел этого ребенка! Он мог контролировать свой голод. — Он мог обмануть, и нам просто повезло, что я не опустил свой топор. Он бы за две секунды тебя укусил. Черт, надо было снести ему голову, пока был шанс. — Мне нужно найти Лейни, — говорю я, и уверенность оседает в моей груди камнем. — Если есть хоть малейший шанс, что она жива, как он, и может со мной говорить… — Именно этого он и хочет, — перебивает Дженсен. — Он хочет, чтобы ты нашла пещеры, он хочет, чтобы ты последовала за ним. Он сказал нам бежать на север, но я бы не стал этому доверять. Его прислали сюда специально. — Ты не знаешь этого, — возражаю я, встречая его обеспокоенный взгляд. — Если бы они послали его, они бы просто пришли убить нас. Они бы уже напали ночью. Почему они оставили нас в покое на последние двадцать четыре часа? Этот мальчик пришел сюда, потому что Лейни его послала. Она нас как-то защищает. Дженсен долго смотрит на меня, и я вижу борьбу у него внутри. Наконец он вздыхает. — Я не могу тебя отпустить, Обри. Прости. — Отпустить? — повторяю я. — Как ты меня остановишь? Привяжешь к столбу, как Рэда? Он вздыхает, проводит рукой по лицу и смотрит на Элая. — Поверь, я бы так и сделал, если бы это могло тебя обезопасить. Но, думаю, последняя веревка нам понадобится для него, — он подходит и смотрит на своего друга, все еще ровно дышащего под одеялом, хотя его кожа теперь выглядит немного белой. — Мальчик сказал, что он меняется, — и за этими словами скрывается больше, чем я говорю. Дженсен смотрит на меня, и в его глазах я вижу страх. — Он мой лучший друг, Обри. Я не могу его убить сейчас. И тебе не позволю. Просто… пока не позволю. Я киваю, хотя меня все еще раздражает, что мы в тупике. — Тогда что? Либо мы ждем, пока он превратится и нам придется его убить, либо мы связываем его и уходим. Я хочу пойти в пещеры, а ты куда? — В Шуга Боул, — говорит он, подходя ко мне. Он останавливается, его ботинки упираются в мои, он возвышается надо мной, берет мое лицо в ладони и смотрит мне в глаза. — Ты можешь спорить со мной, Обри, но я не хочу этого. Не хочу, чтобы ты ходила в эти пещеры. Я не позволю. Тебе, может, и насрать на свою жизнь, а мне — нет. Я не хочу тебя терять, — он мягко целует меня в губы, прежде чем отстраниться. — Ты моя, целиком и полностью. Чувствую, как сдаюсь, когда этот мужчина говорит такие слова и смотрит на меня так, будто я нечто бесценное. Но не уступаю. — И что нам теперь делать? — шепчу я. Он бросает взгляд через мое плечо на окно. — До темноты мы никуда не доберемся. Думаю, мы проведем ночь здесь. — Значит, они придут к нам. Он кивает. — Да. Думаю, так и будет. Но мы будем готовы к ним. 29 — ОБРИ Ночь приходит словно злой хищник, высасывая тепло из долины. Я стою, прижавшись к окну, и смотрю сквозь щели в досках, которыми Дженсен забил его несколько часов назад. Луна заливает снег жутким сине-белым светом, превращая все вокруг в кошмарный пейзаж. — Что-нибудь видно? — спрашивает Дженсен тихо, подбрасывая в огонь очередную обломанную ножку стула. — Пока ничего, — просто отвечаю я, хотя внутри все сжимается в тугой узел. Лес вокруг замер, ни ветерка, ни звука, лишь эта жуткая, давящая тишина, предвещающая что-то ужасное. |