Книга Любовь на острове, страница 108 – Карина Халле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь на острове»

📃 Cтраница 108

— Дейзи, — мягко говорит Лейси, глядя на меня с упреком.

— Нет, нет, нет, — говорю я ей. — Все совсем не так. Я имею в виду, когда я призналась. Что я не была счастлива. Что я не знаю, кто я такая. Ну, это заставило меня задуматься, что сделать, чтобы стать счастливой? Каким человеком я хочу стать? И я решила… Я поступлю в университет.

— Что? — повторяет Лейси.

Я полностью готова к тому, что она будет немного снисходительна.

— Да, я хочу изучать морскую биологию.

Тишина.

Лейси смотрит на меня, потом на Ричарда.

— Я знаю, это кажется глупым, — быстро говорю я, затем поправляю себя. — Или, может быть, тебе это кажется глупым. Но мне нет. Мне это интересно, думаю, у меня хорошо получится, и, что более важно, я буду увлечена этим. Я мечтала об этом, и после всего времени на острове я понимаю, что эта мечта никогда не уходила. Он просто дремала.

— Ух ты, — говорит Ричард и улыбается. — Это большая новость, Дейзи. Это отличная новость.

— Да, — говорит Лейси. — Я серьезно. Это просто удивительно.

Я пожимаю плечами и кладу вишенку из пина-колады в рот.

— Я полна сюрпризов.

— Да, — тихо говорит Тай.

Он смотрит, как я выдергиваю стебель из вишни. Я ухмыляюсь ему и разламываю ягодку пополам. Извращенец.

— Это будет нелегко, — говорит Лейси через мгновение. — Но именно так так поймешь, что это того стоит.

— Я думаю, это отличный выбор, — говорит Ричард. — Миру всегда нужен другой ученый.

— Не думаю, что мои родители согласны с этим, — смеюсь я. — Они будут гадать, какого черта случилось, что обе их дочери решили заниматься наукой.

— Они будут гордиться, — заверяет меня Тай.

— Я горжусь тобой, — говорит Лейси.

Она перегибается через стол и ласково похлопывает меня по руке. Это неловко, но я ценю ее старания.

— Я еще ничего не сделала, — напоминаю я.

— Но ты уже определилась со своими намерениями. Я горжусь, что ты этого хочешь, — поясняет она.

— Как и я, — говорит Ричард, поднимая свой аквариум. — Выпьем за Дейзи.

Я краснею и поднимаю свою пина-коладу.

— Выпьем за нас. Мы сделали это.

— Мы сделали это, — говорит Тай, поднимая свое пиво.

Мы все чокаемся бокалами. Я смотрю Таю прямо в глаза, пока мы пьем.

— Не буду врать, — говорю всем. — Я думала, что мы умрем. Просто потому, что мы все были готовы убить друг друга, и не один раз.

— Я спал с ножом под подушкой, — шутит Ричард.

В этот самый момент мимо проходит официантка с десертами, внимательно наблюдая за Ричардом, когда ставит угощение на стол.

— Пирог с банановым кремом, чизкейк с орехами макадамии, пирог с маракуйей, пирог с кузнечиками, домашний сорбет из манго и личи, а также вакалавалава, популярный здесь пирог из маниоки. Приятного аппетита, — Лейла бросает на Ричарда последний странный взгляд и уходит.

— Я столько не съем, — говорит Лейси, глядя на стол ошеломленными глазами.

— Я тоже, — говорю я ей, беря вилку и накалывая чизкейк. — Но я всегда принимала вызовы.

Однако в тот момент, когда он попадает мне в рот, тает на языке, мой желудок говорит остановиться.

— Ну и где же ты собираешься учиться? — говорит Лейси, придвигая к себе шербет и тыкая в него ложкой.

Я снова смотрю на Тая, который начинает пробовать все блюда.

— Вообще-то я хочу учиться в Новой Зеландии. Еще не успела погуглить, но потом посмотрю, куда можно.

Теперь Лейси действительно удивлена. Ложка застывает на полпути ко рту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь