 
									Онлайн книга «Любовь на острове»
| — Дейзи, — мягко говорит Лейси, глядя на меня с упреком. — Нет, нет, нет, — говорю я ей. — Все совсем не так. Я имею в виду, когда я призналась. Что я не была счастлива. Что я не знаю, кто я такая. Ну, это заставило меня задуматься, что сделать, чтобы стать счастливой? Каким человеком я хочу стать? И я решила… Я поступлю в университет. — Что? — повторяет Лейси. Я полностью готова к тому, что она будет немного снисходительна. — Да, я хочу изучать морскую биологию. Тишина. Лейси смотрит на меня, потом на Ричарда. — Я знаю, это кажется глупым, — быстро говорю я, затем поправляю себя. — Или, может быть, тебе это кажется глупым. Но мне нет. Мне это интересно, думаю, у меня хорошо получится, и, что более важно, я буду увлечена этим. Я мечтала об этом, и после всего времени на острове я понимаю, что эта мечта никогда не уходила. Он просто дремала. — Ух ты, — говорит Ричард и улыбается. — Это большая новость, Дейзи. Это отличная новость. — Да, — говорит Лейси. — Я серьезно. Это просто удивительно. Я пожимаю плечами и кладу вишенку из пина-колады в рот. — Я полна сюрпризов. — Да, — тихо говорит Тай. Он смотрит, как я выдергиваю стебель из вишни. Я ухмыляюсь ему и разламываю ягодку пополам. Извращенец. — Это будет нелегко, — говорит Лейси через мгновение. — Но именно так так поймешь, что это того стоит. — Я думаю, это отличный выбор, — говорит Ричард. — Миру всегда нужен другой ученый. — Не думаю, что мои родители согласны с этим, — смеюсь я. — Они будут гадать, какого черта случилось, что обе их дочери решили заниматься наукой. — Они будут гордиться, — заверяет меня Тай. — Я горжусь тобой, — говорит Лейси. Она перегибается через стол и ласково похлопывает меня по руке. Это неловко, но я ценю ее старания. — Я еще ничего не сделала, — напоминаю я. — Но ты уже определилась со своими намерениями. Я горжусь, что ты этого хочешь, — поясняет она. — Как и я, — говорит Ричард, поднимая свой аквариум. — Выпьем за Дейзи. Я краснею и поднимаю свою пина-коладу. — Выпьем за нас. Мы сделали это. — Мы сделали это, — говорит Тай, поднимая свое пиво. Мы все чокаемся бокалами. Я смотрю Таю прямо в глаза, пока мы пьем. — Не буду врать, — говорю всем. — Я думала, что мы умрем. Просто потому, что мы все были готовы убить друг друга, и не один раз. — Я спал с ножом под подушкой, — шутит Ричард. В этот самый момент мимо проходит официантка с десертами, внимательно наблюдая за Ричардом, когда ставит угощение на стол. — Пирог с банановым кремом, чизкейк с орехами макадамии, пирог с маракуйей, пирог с кузнечиками, домашний сорбет из манго и личи, а также вакалавалава, популярный здесь пирог из маниоки. Приятного аппетита, — Лейла бросает на Ричарда последний странный взгляд и уходит. — Я столько не съем, — говорит Лейси, глядя на стол ошеломленными глазами. — Я тоже, — говорю я ей, беря вилку и накалывая чизкейк. — Но я всегда принимала вызовы. Однако в тот момент, когда он попадает мне в рот, тает на языке, мой желудок говорит остановиться. — Ну и где же ты собираешься учиться? — говорит Лейси, придвигая к себе шербет и тыкая в него ложкой. Я снова смотрю на Тая, который начинает пробовать все блюда. — Вообще-то я хочу учиться в Новой Зеландии. Еще не успела погуглить, но потом посмотрю, куда можно. Теперь Лейси действительно удивлена. Ложка застывает на полпути ко рту. | 
