 
									Онлайн книга «Любовь на острове»
| Одежда! Я радостно натягиваю свою любимую поношенную толстовку и прижимаю к себе. Мне все равно, если здесь слишком жарко, меня это успокаивает. Тай сидит рядом со мной на песке и наблюдает. Я не могу прочитать выражение его лица. — Что? — спрашиваю я его. — Ничего, — говорит он, одаривая меня мягкой улыбкой, и начинает отвинчивать крышку водки. — Что еще у тебя там есть? Я начинаю рыться. — Книги, которые ты не будешь использовать в качестве туалетной бумаги, — я поднимаю глаза и вижу, что он пьет прямо из бутылки. — Что ты делаешь? — Напиваюсь. А на что похоже? — Сейчас, как бы, 7 утра. — Рыжик, время на необитаемом острове похоже на время в аэропорту. Здесь нет никаких правил. — Неужели? — я тянусь к нему. — Дай мне. Я беру бутылку водки и делаю глоток, немного стекает по подбородку. Горло обжигает, особенно потому, что я почти ничего не ела. — Эй, полегче, не трать всё, — говорит он, забирая бутылку обратно. — Тай, мы не можем сидеть здесь и пить водку. — А почему бы и нет? Я смотрю на домики, стоящие в тени джунглей. — Потому что… — Твоя сестра и Ричард вчера ушли с Фредом и вернулись с подушкой и спальным мешком. А у нас нет подушек, — он жестикулирует. — Но я заметила, что ты не спал в бунгало прошлой ночью, — говорю я ему. Он поджимает губы и кивает, отводя взгляд и возвращая мне бутылку. — Я ночевал в лагере. Я как раз возвращался сюда, когда увидел твой чемодан. — Почему? Он пожимает плечами. — Даже не знаю. Просто мне показалось, что у меня есть…незаконченное дело. Я прочищаю горло, втыкая бутылку в песок между нами. — Знаешь, Лейси рассказала мне о твоей сестре. Он не выглядит удивленным. Просто кивает. — Мне очень жаль. Я знаю, что это, наверное, тяжело. Он снова пожимает одним плечом. — Для меня это не сложнее, чем для всех остальных. — Ты хочешь поговорить об этом? — спрашиваю я, надеясь. — Не совсем, — он берет бутылку. — Я хочу выпить. Я смотрю, как он делает еще более длинный глоток. Он возвращает бутылку мне. — Перестань осуждать, — говорит он. — Присоединяйся ко мне. Мы можем хотя бы отпраздновать свое спасение. — Выпьем за это, — я беру бутылку и делаю глоток. Когда Фред, Лейси и Ричард вернулись вчера из своей экспедиции, Фред сказал нам, что ему удалось снова связаться с поисково-спасательной службой Сувы. Они в очередной раз сказали, что мы не входим в их список приоритетов. В конце концов, мы больше не в опасности, были другие люди, о которых нужно позаботиться. Затем Лейси попросила Фреда связаться с его командой в заповеднике. Они были намного полезнее. Сказали, что через пару дней пришлют самолет, чтобы высадить нового ученого, а нас отвезут обратно на Фиджи. Еще несколько дней, и мы свалим отсюда! — Представь, если бы мы застряли здесь на такое же время, как и Фред? — я задумываюсь. Тай не колеблется. — Я бы смог. Конечно, он мог бы. Я откидываюсь на локти, вытягивая ноги перед собой на песке. Вода мягко плещется о берег чуть ниже. — Мускулистый молчаливый тип, не нуждающийся в компании. Он пожимает плечами, его глаза останавливаются на моей груди, которая, как я теперь понимаю, практически выставлена напоказ в промокшем белом топе. — Ну я бы не возражал против компании, — говорит он, понизив голос. Я сглатываю. Наблюдаю за тем, как его глаза изучают меня, а затем поднимаются к моему лицу. | 
