 
									Онлайн книга «Хозяйка волшебного ателье»
| — Но... это же несправедливо!.. — Но это не значит, что я собираюсь сдаваться, — закончила я свою мысль и улыбнулась. — Подождешь меня минутку? Мне нужно забежать домой и взять договор. — А дальше? — А дальше мне нужен хороший адвокат по трудовому законодательству и по возможности по авторскому праву, который сможет меня принять прямо сейчас. Лис сперва удивленно присвистнул, а потом решительно кивнул: — Сейчас найдем. Пока бежала вверх по лестнице, в голове крутилась мысль, что люди, подобные миссис Стефорд, на самом деле частенько берут окружающих на испуг. Может, у нее действительно есть связи в трудовой инспекции, я не удивлюсь, но только вот угроз там может быть больше, чем реальных возможностей. Это как клиенты, которые решают полностью перешить уже готовый наряд бесплатно и грозят судом, если все их пожелания не будут исполнены. Люди так боятся судов, издержек и прочих неприятностей, что на все соглашаются, лишь бы не связываться. На деле же сутяжники частенько не имеют грамотных обоснований, чтобы выиграть. Только вот я не знала, как в этом мире обстоят дела с правоприменением в трудовой сфере. По договору-то я ничего не нарушала: я не швея, я не обязана кроить и сшивать, только расшивать. Но как на деле, особенно с учетом связей — это мог ответить только специалист. Забежав в свою комнату, я быстро схватила договор из комода, а потом, подумав, взяла и злополучную юбку в качестве образца, все запихнула в свою сумку и побежала обратно вниз. — Нашел я тебе человечка, — деловито заявил Лис, когда я выскочила на улицу. — Правда, что у тебя на счет денег за консультацию? — Сколько? Он назвал сумму, и я выдохнула. Если бы не деньги от продажи земных монет, только при зарплате в тридцать серебряных монет, потратить пять из них на консультацию было бы очень сложно. И это я еще не знаю, сколько еще раз мне придется обращаться к юристу. Но я знала, либо я потрачусь на защиту своих прав здесь и сейчас, либо меня сделают тягловой лошадкой. — Едем. — Я могу тебе часть занять, это же я тебя втравил, — неожиданно предложил Лис. — Спасибо, я обращусь, если мне потребуется помощь, но пока не нужно, — кивнула я. Пока мы двигались, я в голове прокручивала все, что хочу рассказать адвокату. Мы въехали, как мне показалось, в более деловой район: обилие магазинчиков и кафешек сменилось более высокими зданиями в пять-шесть этажей, даже несколько высоток проехали, чем-то напоминающих старые небоскребы центра Нью-Йорка в стиле ар-деко, а одно здание напоминало сталинские высотки. Здесь на улицах встречалось больше магомобилей, а Лису пришлось ускориться и постоянно прижиматься к троуару, потому что ему периодически сигналили, вроде как он тут лишний и самый медлительный. Наконец, он свернул на менее оживленную узкую улочку, мы немного поплутали и, заехав под арку, остановились. — Это здесь, второй этаж, — кивнул он на один из подъездов, судорожно пытаясь отдышаться после нагрузки. — Тебя проводить? — Нет, спасибо, я справлюсь, — решительно спрыгнула на брусчатку я. — Не знаю, сколько времени это займет. — Я как раз собрался обедать. Напиши мне, как освободишься, я посижу в баре неподалеку, а потом довезу тебя до дома или куда там надо. Я усомнилась. Наверное, чувствует вину за то, что неудачно меня на работу пристроил. | 
