Онлайн книга «Король, любовь, казённый дом. Ясновидящая в деле»
|
Дверь оказалась открыта. У кровати следователя толпились врачи. Несмотря на ранний час, их собралось много. – Он… умер? – спросила я у сестры милосердия. Та несла в руках ванночку полную крови. Меня затошнило. – Состояние мистера Кавендиша стабилизировалось. Температура спала. Мы все молились за него. Ночью случился кризис. Ему пускали кровь. Я сползла по стенке на пол. Закрыв ладонями лицо, разрыдалась. Сестра милосердия передала ванночку другой женщине в косынке с крестом, а сама наклонилась ко мне. Потянула меня вверх, пытаясь поставить на ноги. – Нельзя сидеть на полу. Вы простынете. Я шла к палате поддерживаемая крепкой рукой. Упав на кровать, накрылась одеялом с головой. Наревевшись, не заметила, как уснула. Меня разбудила Дженни. Я посмотрела в окно и поняла, что проспала до вечера. Бессонная ночь не прошла даром. Болела голова и страшно хотелось пить. – О, нарциссы! – сказала секретарша, любуясь цветами, стоящими в невзрачной вазе на тумбочке. Я хлопнула ресницами. Когда здесь появились цветы? Кто принес? Если вампир, не говорит ли желтый цвет о расставании? Глава 16 – Ко мне ночью приходил Бенджамин, – сообщила я Дженни, вытирая нос о пододеяльник. Другого ничего под рукой не оказалось. – Он уже знает, что я изменила ему с Саймоном. – И что? Он простил? Вы будете вместе? – секретарша подалась вперед. У ее ног стояла корзина с вещами, которую я так и не разобрала. – Я не знаю. Дженни скорчила разочарованное лицо. Насладиться любовной историей не получилось. – Но хоть что–нибудь сказал? – Сказал, что всегда наступает время, когда его женщины расстаются с ним. Я не исключение. Живым нужна семья, дети, а он этого дать не может. Я потеряла его, Дженни. – А Саймон? Он как? Попользовался и бросил? Меня резануло определение Дженни, но я проглотила его. Сама виновата, что выставила себя в дурном свете. – С Саймоном не поймешь, когда он говорит серьезно, а когда шутит. – Но у вас хотя бы есть к нему чувства? Или вас связала только похоть? – Чувственная похоть, – я опустила глаза. – Все, хватит. Нечего слезы лить, – Дженни поднялась. – Темнеет, пора собираться домой. Хорошо хоть он у вас есть. – Кто он? – Дом. С вашей любовью к чувственным приключениям удивительно, как вы не попали в руки смазливых мошенников, – Дженни встряхнула помявшееся в корзине платье и сунула мне. Одевшись, я зашла к доктору. Он сообщил, что за лечение заплатил мистер Кавендиш. – Не хотите с ним попрощаться? – Я попрощалась с ним еще вчера, – ответила я, надевая шляпку. – Спасибо вам за все. Передавайте привет Афродите и вашим девочкам. В кэбе Дженни отчиталась за проведенную дома работу. Замки на дверях заменены, на окнах новые шпингалеты. – Сейчас поужинаем и решим, как жить дальше, – оптимистично сообщила она. – На сытый желудок и думается легче. Секретарша строила планы на будущее, а я грустила, что все лучшее у меня уже случилось. Впереди лишь серость будней и одиночество. – Хорошо, что ты у меня есть, – призналась я, беря секретаршу под руку и кладя голову ей на плечо. – Мне теперь не так паршиво, как после смерти Генри. – Не рассчитывайте, что я буду с вами долго. Скоро я познакомлюсь с будущим мужем и подарю ему сына–пожарного. Вам бы тоже следовало ребеночка родить. Все не одна. – Не от кого. – А мистер Кавендиш? Он же человек? |