 
									Онлайн книга «Огонечек для ледяного герцога»
| — Убери от меня руки, Фростхарт! — я вдруг почувствовала прилив смелости после его слов об оборотнице. Меня охватила ярость, и я с силой вырвалась из его хватки. — Если тебе так нужно это письмо, то ты мог бы забрать его сегодня утром. Спокойно попросил у бабушки, и я уверена, что она бы не отказала и вернула его. Но ты, разозлившись, нахамил всем, кто вылечил и приютил тебя этой ночью и уехал, даже не поблагодарив хозяев. Неужели гордость не позволила тебе сказать спасибо бабушке и той, кто вылечила твою ногу, из-за которой ты мог умереть ещё в лесу? — Ведьма, — прохрипел герцог и сделал шаг в мою сторону. Прижал меня к стене своим мощным телом так, что у меня перехватило дыхание, — ты заплатишь за свою дерзость! — Если, ты сейчас же не отойдёшь от меня, я обращусь в снежного леопарда и порву тебе вторую ногу. Так и знай. — Не обратишься. Только не здесь, — прошептал мужчина, почти касаясь моих губ своими. А затем накрыл их своими — горячими, настойчивыми и требовательными. Его губы страстно завладели моим ртом, словно он никогда раньше не целовал ни одну женщину. Глава 13 Он мой дорогой друг Ну я-то точно никого до этого не целовала. Это вообще был для меня первый поцелуй. То, что произошло в доме бабушки, прошлой ночью не считается. Я лишь понюхала его и лизнула. Как кошка. А сейчас… сейчас это было совершенно иное. Ни на что не похожее касание губ, языка, зубов. И это не было противным, как я думала раньше, когда видела что-то подобное у прохожих. Поцелуй был приятным, нежным и не похожим ни на одно из ощущений, с которыми я была знакома. В голове всё смешалось, чувства притупились, и я осознала, что если мы не остановимся, мои ноги подогнутся, и я упаду на пол. Но кажется, герцогу нравилось то, что происходило между нами, потому что его рука вдруг начала расстёгивать пуговицы на моём полушубке. И я поняла, что это было уже слишком. Нехотя прервав наши страстные поцелуи, которыми мы обменивались с герцогом, я проскользнула между руками мужчины и выронив корзину со сладостями, побежала в сторону выхода. Хорошо, что у дверей никого не было, и дворецкий не остановил меня, иначе я не знаю, как бы выкрутилась из этой ситуации. Но оставаться в этом доме и целоваться с герцогом, который, как мне казалось, хотел от меня чего-то непонятного… хотя, возможно, всё было предельно ясно, — я не собиралась. Я была слишком гордой и свободолюбивой, как дикая кошка, чтобы поддаться на уловки этого человека с холодным сердцем. И я точно не хотела оказаться в ситуации, подобной той, что пережила моя мама, когда её бросили. — Стой, Раэлла! — недовольно крикнул Фростхарт, когда я уже стояла на лестнице с другой стороны открытой двери. — Куда же ты? — Мне уже пора, — посмотрела на сквер, возле дома и увидела, как фонарщик, медленно переходя от фонаря к фонарю, осторожно гасит их один за другим. Это было предупреждение — ещё немного и этот город поглотит тьма. — А как же документ? Верни мне его! — Я уже сказала, у меня его нет. — Пожала плечами и, улыбнувшись, сбежала по лестнице, даже не поскользнувшись. — Где ты остановилась? Адрес назови! Раэлла! — Слышала я голос герцога, который раздавался мне в спину, но ни разу не обернувшись, поспешила покинуть сквер и этот переулок. Выбежав на главную улицу, я поняла, что здесь ещё было довольно светло от пока ещё не закрытых ставен магазинов и зажжённых окон жилых домов. По улице ещё ходил народ и о чём-то перешёптывался, как будто боялся спугнуть ночь, наступающую на этот красивый город. | 
