Книга Академия Пламени. Истинность по обмену, страница 45 – Инна Дворцова, Анна Дрэйк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия Пламени. Истинность по обмену»

📃 Cтраница 45

Я не успеваю ответить, как замечаю идущих с другой стороны Стюарта и Ричарда — мою самую большую проблему.

— Эй, искорка, привет! — Весело машет мне Стюарт.

А я ловлю на себе внимательный взгляд синих глаз Ричарда, и почему-то именно он ломает последнее самообладание.

— Я… нет… мне нужно идти! — Практически выкрикиваю я, уже не в силах сдержать слёз и, закрыв лицо руками, бегу прочь по коридору.

Слышу, как меня зовут по имени три взволнованных мужских голоса, но даже не оборачиваюсь.

Влетев в гостевую комнату, я запираю дверь на ключ и падаю на кровать, содрогаясь от рыданий.

Мне так больно и плохо, что, кажется, сердце вот-вот разорвётся от ужаса.

Столько усилий, которые я вложила в учёбу, столько надежд на меня всей моей семьи, понимание, что они отдали ради моего обучения всë, что у них было — неужели это всë пропало?

Я не справилась!

Всех подвела и разочаровала!

От отчаяния хочется выть.

Продолжаю рыдать, даже когда слёз уже не остаётся и в какой-то момент проваливаюсь в тяжёлый сон, полный тревожных образов.

Будит меня настойчивый стук в дверь.

— Мисс Лэйси, — слышу я голос комендантши. — Вас ожидает декан Гэлэван.

Вскочив, я впопыхах приглаживаю растрёпанные волосы.

Глаза от долгого плача и недосыпа выглядят нездорово воспалёнными, а под ними пролегают глубокие, тёмные тени.

— Иду.

Хотя на самом деле я почти бегу.

Единственное, что меня ещё удерживает в подобии нормального состояния — надежда, что декан Гэлэван во всём разберётся.

Секретаря нет, она в отпуске, как мне и говорили, поэтому я робко стучу сразу к нему в кабинет.

— Доброе утро, декан. Я могу войти?

— Входи, — разрешает он.

Я часто бывала в этом кабинете раньше, но никогда он не казался мне таким угрожающим, как сейчас.

Ступаю по тёмно-зелёной ковровой дорожке, боясь лишний раз вздохнуть, и пытаюсь угадать по лицу декана, что меня ждёт.

Но он остаётся верен себе. Красивое, строгое лицо декана как всегда непроницаемо.

Только нет привычной обаятельной улыбки. Напротив, он хмурится, будто от назойливой головной боли.

— Спасибо, что пришли, мисс Лэйси, — кивает он и подвигает ко мне какой-то лист с печатью. — Прочитайте и подпишите, что вы ознакомлены.

Я тяжело сглатываю и спрашиваю дрожащим голосом:

— Что это такое?

Декан Гэлэван приподнимает подбородок и коротко, жёстко чеканит:

— Это приказ о вашем отчислении, мисс Лэйси.

Глава 25

Ричард

— Эй, Рич, ты здесь? Рииич!

Я не сразу понимаю, что меня зовёт Стюарт.

Всë внимание сосредоточено на хрупкой фигурке Рианы, бегущей прочь по аллее к женскому общежитию.

Даже на расстоянии я кожей ощущаю волны отчаяния, исходящие от неë.

И сейчас единственное, чего хочется — это догнать, развернуть еë к себе, прижать к груди, взяв на себя всю её боль. А потом узнать, кто обидел и размазать эту тварь.

Я срываюсь с места, чтобы еë догнать, несусь по дорожке к женскому общежитию, не отдавая себе отчёта, что меня могут просто не пустить.

Едва я переступаю порог, как ко мне направляется комендантша женского общежития.

— Меня зовут Ричард Стэриан, я студент академии Льда и прибыл к вашу академию по обмену. Риана Лэйси, мой куратор, и я бы хотел поговорить с ней по очень важному делу.

— Не беспокойте мисс Лэйси. Ей сейчас не до вас.

— Что случилось? Я могу помочь, Риане?

Даже не поворачивая в сторону говорившего головы, я без труда узнаю этот голос. Грэг — как же он достал — Мортон.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь