 
									Онлайн книга «Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1»
| – Но, моя госпожа… – Съешь, – сухо повторила та. Подчинившись, старшая служанка дрожащими пальцами взяла палочки, подцепив немного риса и съев. Ее лицо, на котором читалась гримаса отвращения, постепенно становилось то удивленным, то и вовсе пораженным. Заметив это, императрица И нахмурилась: – Тебе вкусно? – М-моя госпожа, это и правда вкусно, – залившись краской, призналась Лин. – Я не смею врать! Взгляд императрицы потяжелел, и она жестом велела дать ей тарелку с рисом и новые палочки. С неохотой попробовав, императрица И некоторое время молчала, затем спросила у Ся Юань: – Это и правда тот рис, который я вам подарила? – Да, матушка-императрица. Тут же сморщив нос, императрица И со звоном поставила тарелку на стол и произнесла: – Можешь идти, я тронута твоей заботой, но все же в следующий раз выражай ее словами. – Эта глупая Юань поняла вас, прошу простить, что потревожила. Ся Юань вместе со служанкой ушли, и спустя время Лин осторожно поинтересовалась: – Моя госпожа, это и правда личинки жемчужных муравьев? Они ведь должны быть отвратительны на вкус, так почему… – Это обычный рис, – перебила ее императрица И, вытерев губы платком. – Наверняка Фансинь понял, что что-то не так, и успел подменить мешки. Эта глупая девчонка не смогла бы отличить жемчужный рис от личинок жемчужных муравьев. Услышав ее ответ, служанка с облегчением выдохнула и послушно поклонилась, выражая молчаливое согласие. Воробей вспорхнул и поднялся в небо, вскоре влетев в кабинет второго принца. Тай Фансинь наконец открыл глаза, взглянув на стоявшую на столе плошку риса. Помедлив, он все же взял палочки и заставил себя съесть немного. Несомненно, это личинки жемчужных муравьев, только по вкусу они напоминали сладкий рис с медовым послевкусием. Неужели эта глупая Юань и правда не знала, что готовит? Тай Фансинь не заметил, как съел все, позвав Дун Ляо. Замерев на пороге, тот поклонился. – Что думаешь о Ся Юань? – Она весьма добрая и бесхитростная девушка, – тут же ответил страж. – Мне кажется, она до сих пор не понимает, где оказалась. Тай Фансинь промолчал. В голове отчетливо вспомнилась картина, которую показала Хо – освещенный белым светом от древа Цышань коридор, посреди которого замер женский силуэт с остро наточенным ножом в руке и пугающе пустыми глазами. Возможно, Ся Юань была не просто глупой, а помешанной. Мог ли за ее глупой улыбкой прятаться кинжал?[42] – Следи за ней. – Как прикажете. – И снаряди повозку в Таобай, – приказал Тай Фансинь, взяв со стола половинку маски. – Хочу взглянуть, чем одарил меня отец-император. Когда Ся Юань со служанкой пришли во дворец Старого Холода, все уже было готово. Удивленно взглянув на повозку с черной лошадью, девушка поинтересовалась: – Второй принц куда-то собрался? – Хочу посмотреть на поместье Таобай. Если у девы Ся есть желание, она может присоединиться ко мне. Как и в прошлый раз, глаза Ся Юань странно загорелись, и она с улыбкой кивнула, вновь вызвав недоумение Тай Фансиня. Любая другая девушка на ее месте ужаснулась бы и взмолилась остаться дома, но эта глупая дочь семьи Ся была другой. – Я могу взять с собой Чунь Цин? – поинтересовалась она. – Да, если она не испугается. Ся Юань поспешила скрыться в доме, когда внимание Тай Фансиня привлекла служанка с нарисованным на шее клеймом. Она красива, словно демон соблазна, спрятавшийся за человеческой личиной. Даже в простой одежде служанки девушка привлекала внимание, как будто лотос, облаченный в тину. | 
