Онлайн книга «Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1»
|
– Ты знаешь, куда дели вещи Хуанъянь? Колокольчик, украшение и алое платье? – поинтересовалась она у Бай И. – Понятия не имею, – честно призналась лисица. – Сама хотела достать что-то из этого, но нигде не находила. Куда же Мин Хань дел вещи Ян Юмэй? Не мог же он их уничтожить? Да и вряд ли они в Верхнем Мире. Устало вздохнув, Ян Юмэй опустила голову на колени. И почему она вынуждена собирать саму себя по кусочкам, словно фарфоровую вазу? Как же хотелось пойти к Тай Фансиню и задушить его, но пока еще рано. – Бай И. – Чего? Выпрямившись, Хуанъянь взглянула на лисицу. Доев орешки, та лениво разлеглась на кровати, протянув руки с острыми коготками к горячей печке. – Хочешь получить один из своих хвостов? Глава 15 Умершие во сне На стол упали листы бумаги, исписанные мелкими иероглифами, которые с трудом читались. Ян Юмэй потребовалось время, чтобы прочитать все. Она не обращала внимания на взгляд лисицы, что выжидающе смотрела на нее. Документы представляли из себя отчет по трупам, которые обнаружили за последние четыре года в стенах Тайгуна. Здесь и недавно поступившие во дворец служанки, которые не пережили наказания, и евнухи, которых поймали за кражу или за приставание к служанкам. Но было то, что выбивалось из отчета. В нем значилось несколько служанок и стражников, умерших во сне. Все они здоровы, и смерть наступила внезапно. Рядом красовалась пометка: задохнулись во сне, при этом следов насильственной смерти не замечено. – Интересно… – пробормотала Ян Юмэй, взглянув на темное небо за окном. – Мы с тобой сходим в Дом гробов. – Зачем? Я же только что оттуда пришла, – возмутилась Бай И. – Вдобавок ты обещала, что вернешь мне хвост! – Верну, когда мы сходим туда. Лисица зло сверкнула глазами, до хруста сжав пальцы, но не посмела возразить. Схватив со стола листок бумаги, она начертила на нем печать и хлопнула ею по спине Хуанъянь, отчего та вздрогнула. С собой она проделала то же самое, затем схватила Ян Юмэй за руку и потащила в сторону Дома гробов. – Эта печать не позволит людям нас увидеть, – проворчала Бай И. – Ее действие ограничено по времени, так что поспешим. Стараясь не шуметь, они проходили мимо осматривающей территорию Тайгуна стражи, минуя спешащих по последним поручениям служанок. Добравшись до Дома гробов, расположившегося в уединении за садом, девушки открыли замок и вошли внутрь. На пальцах Бай И вспыхнул голубой огонек, осветив просторное помещение с табуретами, на которых стояли деревянные гробы. Пол здесь был из земли, а порог оказался чуть ниже коленок на случай, если мертвецы захотят прогуляться по Тайгуну. Стоило девушкам войти в Дом гробов, как печати тут же упали с их спин. Закрыв дверь, Ян Юмэй обошла гробы – все накрыты крышками, к которым были прибиты дощечки с именами усопших. Сдвинув несколько крышек, она обнаружила под ними трупы в белоснежных одеждах с ритуальными деньгами. Сейчас ее интересовали те, кто умер от странного удушения. Судя по отчетам, два таких как раз нашли три дня назад: мужчина был из дворцовой стражи и уже переступил четвертый десяток, женщина – служанка, разменявшая пятый десяток. Прощупав горло мужчины, Ян Юмэй достала прихваченные с собой палочки для еды, открыла рот мертвеца и аккуратно достала глубоко затолкнутый в горло черный комок. |