Книга Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1, страница 61 – Моргана Маро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1»

📃 Cтраница 61

– Кто вы такие? – подошла к ним Хуанъянь, скрестив на груди руки.

– В-всего лишь м-могильщики, – через силу произнес Ван. – В-выполняем г-грязную р-работу.

Ян Юмэй вытянула руку, и над ладонью запорхал алый мотылек. При виде него шестеро мужчин испытали страх, столь большой, что их штаны тут же промокли, а сами они задрожали так, словно их окунули в колодец с ледяной водой.

– Сестрица, они того и гляди умрут от страха раньше, чем успеют хоть слово произнести, – заметила Бай И. Усевшись на гроб, она с интересом наблюдала за происходящим, поглаживая хвост.

– Рассказывайте, если не хотите быть убиты.

Переглянувшись, могильщики поспешили поклониться. Они уткнулись головами в снег и громко произнесли:

– Прошу, не убивайте нас! Все расскажем как есть!

– Так рассказывайте, – раздраженно велела Хуанъянь. Она уже замерзала.

– У нас был договор с человеком из Цю, – торопливо произнес Ван, стараясь не поднимать голову. – Мы избавляемся от тел, которые сплавляют по реке, а нам за это платят.

Ян Юмэй окинула быстрым взглядом гробы. Их было меньше, чем в Доме гробов, и все они принадлежали служанкам императрицы И. Та пыталась избавиться от улик.

– Что вам еще известно?

– Только это! Клянемся, госпожа, мы больше ничего не знаем!

– Что будем делать? – поинтересовалась Бай И, не сводя жадного взгляда с мужчин. – Я бы предпочла съесть их души…

Хуанъянь прикрыла на мгновение глаза. Если она хочет возвысить Тай Фансиня, то нужно снизить влияние императрицы И, которая не дает ему пройти дальше. Уйди они сейчас, и могильщики похоронят тела и, если не продолжат сотрудничать с Домом Цю, уйдут как можно дальше. Могла ли она это допустить? Нет.

Кровавый мотылек сорвался с ладони, и Ян Юмэй отвернулась, бросив Бай И:

– Твои трое.

Лисичка замерла на мгновение, прежде чем радостно захлопать в ладоши и поспешить к мужчинам. Ночную тишину наполнили истошные крики ужаса, которые быстро смолкли, оставив лишь стоны. К Ян Юмэй не спеша подлетело уже четыре кровавых мотылька, в виде колец и сережек спрятавшись на ее теле. Если она не поторопится, то ей понадобится сотня лет, чтобы собрать армию мотыльков, а в прошлой жизни на это бы ушло меньше года.

– Ты вроде не демон, так откуда у тебя такие способности? – поинтересовалась Бай И, вытирая красные губы.

– Остались от прошлой жизни, – не стала вдаваться в подробности Ян Юмэй, достав металлический шарик и покрутив его в руке.

– Неужели ты ее помнишь?

– Да.

Она подбросила шарик, и тот обернулся в воздухе металлическим воробьем, пролетел над их головами и направился в сторону Хэчжоу.

– И как мы вернемся обратно? До города около пяти ли[57], а по заснеженным дорогам только к утру и придем, – недовольно произнесла Бай И. – Может, у госпожи есть идея?

– Ты же лиса, не так ли? Так обратись ею и доставь нас в Хэчжоу.

Бай И возмущенно коснулась груди, но, встретившись со взглядом Ян Юмэй, отступила. Заворчав, она скинула с себя теплые сапожки и плащ.

– Что ты делаешь?

– Когда я обращаюсь, вся одежда рвется на мне.

Отдав вещи Хуанъянь, Бай И вздрогнула от холода, сковавшего ее стройное тело. Поведя плечами, она сгорбилась, и из-под кожи пробился красный мех, кости с хрустом перестроились, а лицо удлинилось. Всего пара вздохов, и перед Ян Юмэй стояла лисица, чья шерсть отливала рыже-алым, словно она искупалась в крови. В холке она достигала чжана, а клыки были длиной с два пальца.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь